Спаффи - это...
Спайк и Баффи. Легендарный вампир и не менее легендарная истребительница. Враги,
союз которых спасет мир. Спаффи - это удивительная история борьбы, веры, страсти
и, конечно же, любви. Любви, которая существует вопреки всему. Подробнее
Логин: Пароль:
» » Фанфик «Затерянные во времени» R
Фанфик «Затерянные во времени» R / 22.11.10 by Тэя
Нравится 337
Просмотров: 18856
Комментариев: 269
Название: «Затерянные во времени»
Автор: Addie Logan
Переводчик: Тэя
Ссылка на оригинал: Pirates Life for Me
Рейтинг: R
Сезон: 5
Персонажи: Баффи/Спайк
Краткое содержание: Эпизод 13 «Кровные узы». Райли ушёл, Глория ищет свой «Ключ». Спайк любит Баффи. Баффи не знает об этом.
Как истребительница, Баффи Саммерс уверена: она ненавидит вампира Спайка. Но когда магическая книга затягивает её в мир, где она – Леди Элизабет Саммерс, томящаяся в заточении на корабле прославленного пирата Уильяма Кровавого, многие вещи предстают в ином свете.
Бета: KleO
Завершён: да
От переводчика: Характеры персонажей выдержаны просто чудесно. Вот такая лёгкая и весёлая история. Наслаждайтесь! Главы будут появляться по мере перевода. Размещение только ЗДЕСЬ и на TwilightRussia, где увижу ещё размещённым буду бить аккуратно, но больно.
Предупреждения: АУ, АН
Отказ от прав: Чужого мне не надо.
 












~ КОНЕЦ ~


Кхе-кхе... небольшая "оскоровская" речь.)))
I wanna thanks... всех без исключения за то, что читали мой перевод. Спасибо всем, кто радовал меня своими комментами и вдохновлял на перевод следующих глав. Спасибо, что делились со мной своим мнением, мыслями. Это был чудесный опыт перевода для меня (мой первый перевод в этом фэндоме). Поскольку я уже как три года погрязла в "Сумерках" было немного необычно переводить про мою любимую Баффи.
Однако мне понравилось.
Сейчас я уйду на "каникулы" - отдых мне тоже нужен, а после ждите меня с новым переводом. Это будет довольно длинная история (даже ооочень длинная). Но обещаю, будет интересно.

хохо
Таня

Пират Уильям Кровавый от Bad Wolf ВОТ ТАКОЙ КРАСАВЕЦ
Смотрите также:
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться, либо войти на сайт под своим именем.
# 149 от 5 ноября 2010 12:19
otchaiannaia пишет:
– Мам? – перебила её Дон, – одна твоя дочь – мистический ключ, вторая – Истребительница вампиров. Нормально уже не получится.

Устами млад Дон глаголет истина. Дон, конечно, умница, но Спайку предстоит бооольшая работа по преодолению предубежденийй Баффи.
# 148 от 5 ноября 2010 11:23
aster_526 пишет:
Какая тут Дон умница! Надеюсь, она не сдастся и сведет таки наши упертых влюбленных first_move
# 147 от 5 ноября 2010 10:52
Nadin пишет:
Ну как, как после таких слов, Баффи отказывается верить в его любовь? Заладила "ты бездушный вампир, ты бездушный вампир"... Тьфу на нее)))
А вообще фик хороший, Тэя, спасибо за перевод 1202
# 146 от 5 ноября 2010 10:26
Тэя пишет:
Цитата: RebeL

Иногда мы поступаем не так как хотим. Спайк и Баффи не то что упустили момент, а испортили

у них ещё будет шанс исправить.
Цитата: Bobski
ведь сколько людей, столько и вариаций перевода

абсолютно согласна, но, на мой взгляд, главное сохранить атмосферу и стиль автора.
Цитата: Алюшка
Я в оригинале не читала, а поэтому жду с двойным нетерпением! (это намек... ad )

а я перевожу с двойным усердием, очень уж мне эта история нравится.))
Цитата: katbest2008
Читая этот фик в голову приходит только одна мысль: какую могли бы клевую серию снять!!!

вот-вот-вот, я тоже постоянно об этом думаю.
а то и несколько даже.

Спасибо всем за вашу отзывчивость. Очень приятно читать ваши отзывы, да и стимул переводить дальше появляется) хочется радовать вас продолжением.
Так что я тут и снова с двумя главами 17 и 18!
Приятного чтения!
curtsey
# 145 от 3 ноября 2010 15:25
katbest2008 пишет:
Читая этот фик в голову приходит только одна мысль: какую могли бы клевую серию снять!!!
# 144 от 31 октября 2010 23:10
sapfira_88 пишет:
respekt read7 d_book
25 produlomka
# 143 от 31 октября 2010 20:47
Алюшка пишет:
Дорогая Тэя, спасибо тебе за твою работу, и огромная благодарность за то, что не затягиваешь на долго, а так оперативно выкладываешь все новые и новые главы!
Я в оригинале не читала, а поэтому жду с двойным нетерпением! (это намек... ad )
# 142 от 31 октября 2010 20:07
Bobski пишет:
Тэя, да я уже давно прочитала этот фик в оригинале, я говорю жду ТВОЕГО перевода всяких этих нежностей телячьих)) ведь сколько людей, столько и вариаций перевода laugh1
# 141 от 31 октября 2010 19:06
RebeL пишет:
Иногда мы поступаем не так как хотим. Спайк и Баффи не то что упустили момент, а испортили
# 140 от 31 октября 2010 00:22
Тэя пишет:
Цитата: Рыжесть
Вот только на Дон и уповаю...

она за словом/делом в карман не полезет.
Цитата: Рей
Мда, когда уже они научатся понимать друг друга...

хотела написать сначала никогда, но, наверное, всё же научатся.
Цитата: Bobski
перевод офигенный, жду тех моментов, когда они уже сюсюкаться наконец-таки будут и всем объявлять о том, что они вместе ^^

флафф будет, и немало)))
Цитата: aster_526
Ой, дурак... Такое ему Баффи не простит. Ну кто его за язык тянул girl_cray2 ???

алкоголь!
Цитата: Оджикс
Ну почему когда мы боимся, что нас обидят, наносим удар первыми?

потому что лучшая защита - это нападение!
Цитата: Lord_Nickos
Как говорил И. Виссарионович - "Водка есть зло". Был-бы трезв - авось ещё спросил-бы для начала - чего сказать хотела.

ну, он сразу решил пресечь любые диалоги)))
Цитата: Герда
Сколь сладок сон столь горько пробужденье.

ой-ой..классики не ошибаются, точно!
Цитата: Ireni
Ну вот выбрались из книжки и началась горькая реальность!

привыкнуть им ещё надо, многое осознать!
Цитата: costyl
Фик очень-очень нравится, но похоже наступают трудные для нас времена- будем наматывать нервы на кулак и пить валерьянку!

сойдутся.... сойдутся, куда ж они денутся!?
Спасибо всем за отзывы, рада, что вам нравится мой перевод!))
# 139 от 30 октября 2010 14:19
costyl пишет:
Ну вот и прода, автору огромное человеческое спасибо! Фик очень-очень нравится, но похоже наступают трудные для нас времена- будем наматывать нервы на кулак и пить валерьянку!
# 138 от 30 октября 2010 12:57
Ireni пишет:
Ура!!! Продолжение, как же я обожаю этот фик!
Ну вот выбрались из книжки и началась горькая реальность!
У меня вообще зла не хватает на наших Спаффиков, так бы каждому из них стукнула .. icon_wife7
Тэя спасибо огромное за прекрасный перевод!
# 137 от 30 октября 2010 00:40
Герда пишет:
Да уж, язык Спайка это его первый враг. Баффка предпочитает бить кулаками, а Спайкуша словами. Сколь сладок сон столь горько пробужденье.
# 136 от 29 октября 2010 21:04
Lord_Nickos пишет:
Как говорил И. Виссарионович - "Водка есть зло". Был-бы трезв - авось ещё спросил-бы для начала - чего сказать хотела.
Ждём дальнейшего перевода. bengali
А пока - английский подучу на примере оригинала.
# 135 от 29 октября 2010 20:51
Оджикс пишет:
Очень интересно! Не могу дождатся хеппи-энда!
- Ну, да. Должен же я убрать привкус Баффи из своего рта, а?

Ну почему когда мы боимся, что нас обидят, наносим удар первыми?
# 134 от 29 октября 2010 19:43
aster_526 пишет:
- Ну, да. Должен же я убрать привкус Баффи из своего рта, а?

Ой, дурак... Такое ему Баффи не простит. Ну кто его за язык тянул girl_cray2 ???
# 133 от 29 октября 2010 16:38
Bobski пишет:
перевод офигенный, жду тех моментов, когда они уже сюсюкаться наконец-таки будут и всем объявлять о том, что они вместе ^^
# 132 от 29 октября 2010 14:18
Рей пишет:
Прекрасный перевод!
Мда, когда уже они научатся понимать друг друга...
# 131 от 29 октября 2010 14:12
Рыжесть пишет:
Цитата: Тэя
погоди, ещё купидон в лице Дон прилетит, будет весело

Вот только на Дон и уповаю...
# 130 от 29 октября 2010 14:10
Тэя пишет:
Цитата: nika
Я конечно ожидала чего-то подобного, но все так тонко, чувственно описано, что я чуть не расплакалась!!!!!

а я за последнюю фразу Спайка стукнуть чем-нибудь тяжёлым готова.
Цитата: otchaiannaia
Еще 11 глав! Неужели они все это время будут в ромашку играть: любишь, не любишь?

ну, нет, всякое будет, но несколько последних глав довольно флаффные вышли.
в общем, увидим! ad
Ирасеюшка, katbest2008, Lek01 спасибо за тёплые слова в адрес моего перевода!
Цитата: Рыжесть
Одно радует - из книжки выбрались, но чую сейчас самая морока и начнётся. Баффи - ...!!!, а Спайк - дважды ... !!!

погоди, ещё купидон в лице Дон прилетит, будет весело pardon
Цитата: Angau
Ну они как всегда, в своем репертуаре.

а репертуар их известен!

спасибо за отзывы!
# 129 от 29 октября 2010 12:27
Angau пишет:
Ну они как всегда, в своем репертуаре.
перевод шикарный! Спасибо!
# 128 от 29 октября 2010 12:14
Рыжесть пишет:
Ну вот... блин, начался бег с препятствиями!!! Одно радует - из книжки выбрались, но чую сейчас самая морока и начнётся. Баффи - ...!!!, а Спайк - дважды ... !!! Только Ксандр меня радует здесь!
# 127 от 29 октября 2010 11:24
Lek01 пишет:
Тэя ты чудо спасибо огромное за перевод bengali
# 126 от 29 октября 2010 10:40
katbest2008 пишет:
Тэя, присоединяюсь ко всем уже сказанным благодарностям!!!
Еще раз повторюсь - перевод шикарный!!
# 125 от 29 октября 2010 08:37
Ирасеюшка пишет:
ААаа!!! Прода! Я просто обожаю этот фик, огромное спасибо несравненной Тэе за потрясающий перевод! bengali
# 124 от 29 октября 2010 07:35
otchaiannaia пишет:
Еще 11 глав! Неужели они все это время будут в ромашку играть: любишь, не любишь? А фик все равно замечательный, и перевод - супер! Спасибо!!! Получаю огромное удовольствие от чтения!
# 123 от 29 октября 2010 01:04
nika пишет:
Я конечно ожидала чего-то подобного, но все так тонко, чувственно описано, что я чуть не расплакалась!!!!!
Тэя, очень буду ждать от тебя хороших новостей!!
# 122 от 28 октября 2010 22:58
Тэя пишет:
Цитата: katbest2008
Спайк, что Пиратов Карибского Моря не смотрел, как его тезка открывает дверь камеры? =))))

видимо, премьера прошла мимо него.
Цитата: nika
Тэя, спасибо, что переводишь для нас!

а вам спасибо, что читаете!
Цитата: Bobski
и фик прикольный. правда, автор его здорово затянул, по-моему. можно было и побыстрее к финалу придти

ну, это, как говорится, не ко мне, я всего лишь скромный переводчик.
А впереди ещё много глав. Всего их - 27.

Добавила 15 и 16 главы (получилось даже раньше выходных, просто моя бетачка опять в командировку улетает, так что я постаралась перевести побыстрее).
Приятного чтения!
# 121 от 25 октября 2010 10:38
Bobski пишет:
мне очень нравится твой перевод)) и фик прикольный. правда, автор его здорово затянул, по-моему. можно было и побыстрее к финалу придти yes3
так что go-go! ^^
# 120 от 24 октября 2010 14:03
nika пишет:
– Я не могу, – произнёс он, Элизабет прежде не видела беспомощности в его глазах.

Как же я хотела,чтобы в этот момент вернулись Баффи и Спайк и придумали что-то)
Но получилось даже лучше!
Тэя, спасибо, что переводишь для нас! sm71
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Несколько слов о сайте
Спаффи.орг существует с 03.12.2008. За все это время у сайта было много разных этапов развития, в том числе периоды активного роста и высокой посещаемости. Однако со спадом инте- реса к пейрингу и сериалу, активность посетителей также пошла на убыль. В связи с этим было принято решение перевести сайт в состояние периоди- чески обновляемого архива. Подробнее
Случайная публикация
в процессе разработки...
Лента комментариев
Здесь и только здесь размещены все самые лучшие фанфики про Баффи и Спайка. На Spuffy.org вы также найдете множество других форматов фан-работ по пейрингу Спаффи: арты, рисунки, коллажи, аватарки, видео, стихотворения, интервью и биографические данные. Все работы созданы фанатами для фанатов, что абсолютно исключает извлечение коммерческой прибыли. Герои и вселенная Баффиверса целиком и полностью принадлежат Джоссу Уидону, Mutant Enemy и 20th Century Fox.
Dalila © 2008-2016
Обратная связь