Спайк и Баффи. Легендарный вампир и не менее легендарная истребительница. Враги, союз которых спасет мир. Спаффи - это удивительная история борьбы, веры, страсти и, конечно же, любви. Любви, которая существует вопреки всему. Подробнее
Авторизация | Регистрация | Восстановление пароля
|
Главная страница » Фанфикшн » Фанфик: "Кто-то вместо меня" PG-13
Автор: Оллимпия Рейтинг: PG-13 Персонажи: Спайк, Баффи, Скуби, OFCs, OMCs. Сезон: PostSeies Краткое содержание: Джек Бэрри, популярный фотограф и примерный семьянин, в один прекрасный день теряет память. Ему придётся заново познать себя, а так же окружающий его мир. Завершён: да От автора: ! Э-эх… и снова я вынуждена вас просить набраться терпения и поверить в меня. (Фик пишу и публикую в честь Дня Рождения и по просьбе Леваны) Много лет спустя: Я не помню, когда был начат этот фик. Но с 2014 года он стоял заброшенным и вот... Это свершилось. За прошедшие 6 лет я возвращалась к нему пару раз. Писала 1-2 главы, но не выкладывала, чтобы не обнадёживать. Возможно фик не столь хорош, как мог бы быть. Возможно, слишком открытый финал для привычной всем Оллимпии. Но мне просто нужно было закрыть этот гештальт, чтобы двигаться дальше))) С Днём Рождения, Левана! Предупреждение: АУ, ООС, Отказ от прав: просто немного поиграю и верну. И ещё одна заметка от автора:
Фанфик разбит на три неравномерные части. Первая была написана давно. Лежала в столе. Я показала её Леване в 2014 и она уговорила меня продолжить писать. Поэтому и посвящён фик ей. Вторая часть писалась в 2014 году ради Леваны. Но терпения не хватило) Третья - дописана большей частью этим летом. В странном порыве. И публикуется в День Рождения Леваны. Надеюсь, тех, кто когда-то ждал эту работу, она не разочарует. Пролог Он щёлкнул кнопкой на пульте. Затем ещё раз, судорожно пытаясь вспомнить, что же собирался смотреть. Мужчина сидел в мягком кресле, в абсолютно незнакомой комнате, погружённой в полумрак, и смотрел в экран телевизора. На ногах – мягкие домашние тапки. Тёмно-синий, уже не раз стиранный, но явно любимый халат. На журнальном столике лежала раскрытая газета. Мужчина поднял её и поднёс к глазам. Прочёл дату, пробежался глазами по статьям, немного щурясь, чтобы лучше разглядеть мелкий шрифт. - Ужин готов! Женская рука повернула выключатель, и комнату наполнил яркий свет, вынудив мужчину зажмуриться. - Милый? – нетерпеливо позвала симпатичная шатенка лет тридцати пяти. – Ты идёшь? Он внимательно разглядывал женщину, пытаясь вспомнить, где мог раньше видеть её. И видел ли он её вообще? Шатенка казалась ему абсолютно незнакомой. Мужчина снова отвернулся к телевизору, логично предположив, что дама, вероятно, зовёт вовсе не его. - Джек, ты меня слышишь?! – нахмурилась незнакомка. Мужчина огляделся по сторонам, в поисках того самого Джека. - Ну хватит уже! – рассердилась шатенка. – Это не смешно, Джек! Не было никаких сомнений: женщина смотрела прямо на него, значит и обращалась тоже к нему. - Вы это мне? – всё же уточнил мужчина немного растерянно. - У меня был тяжёлый день, - упрекнула незнакомка. – Я не в настроении для твоих игр, Джек! Он очень хотел сообщить вспыльчивой шатенке, что он – вовсе не Джек, но вовремя осознал, что не знает этого наверняка. Мужчина, как ни старался, не мог вспомнить своего имени. Он снова оглядел комнату, женщину, себя… Страх комом подступал к горлу. Он не помнил ничего. - Кто вы? – в голосе послышались панические нотки. - Джек?.. – не менее испуганно позвала шатенка. - Это моё имя? – недоверчиво уточнил мужчина. Женщина кивнула. - Я не помню… - растерянно покачал он головой. - Ты это серьёзно? – с сомнением уточнила незнакомка. - Боюсь, что так, - горько усмехнулся Джек. Глава 1 - Старшим партнёрам не нужны ваши отговорки, они ждут результатов, - недовольно напомнила Лайла. - Мы ищем, - хмуро отозвался Ангел. - Плохо ищете, - поморщилась мёртвая посланница. - Я не понимаю, почему мы вообще этим занимаемся? – взвился вампир. – Он даже не был сотрудником фирмы. - Он – наша собственность, - сверкнула глазами Лайла. – И вы должны найти его и вернуть, как можно скорее! *** - Что скажете, доктор? – нервно спросила женщина. - Я даже не знаю, чем вам помочь, миссис Бэрри, - развёл руками врач. – Вы уверены, что не было никаких предпосылок? Кэтти покачала головой. - Он смотрел телевизор, я была на кухне, мы переговаривались, потом Джек замолчал. Я вошла в комнату, чтобы позвать его к ужину, а он… Женщина смахнула подступившие к глазам слёзы. Доктор протянул ей бумажный платок, который Кэтрин приняла с благодарностью. - Реакции не замедленны, томограмма никаких нарушений не выявила. Просто удивительно. Потеря памяти. По неизвестной нам причине. Обычно подобное происходит либо после удара головой, либо в результате сильнейшего шока. Но, как я понимаю, это совсем не наш случай. - Всё было как обычно, - сообщила Кэтти. - Иногда медицина сталкивается с подобного рода необъяснимыми событиями, - вздохнул врач. – Покой, уют, знакомая обстановка – лучшее, что вы сейчас можете для него сделать. - Но разве не лучше ему остаться здесь? – неуверенно уточнила Кэтти. - Нет-нет, - как-то чересчур поспешно заверил доктор Дикси. – Дома вашему мужу будет определённо комфортнее. - Ещё раз спасибо, - кивнула Кэтрин, распахнув дверь кабинета. Джек покорно ждал жену в приёмной. - Доктор Дикси сказал, что мы можем ехать домой. - Хорошо, - равнодушно кивнул мужчина, прежде чем покорно последовать за своей женой по коридоры. Выйдя на стоянку, Кэтти села за руль. Джек занял пассажирское сиденье. Супруги молча ехали по ночному городу. - Узнаёшь местность? – спросила Кэтти. Муж покачал головой. - Ты вообще хоть что-нибудь помнишь? – в который раз умоляюще спросила она. Джек вздохнул. - Меня зовут Джэк Бэрри, - криво усмехнулся он. – Ты – моя жена Кэтрин. Мы женаты четырнадцать лет, у нас есть сын Кевин… - А что-нибудь кроме того, что я тебе рассказала? – с упрёком спросила Кэтти голосом не лишённым надежды. - Ничего, - холодно отозвался Джек. Кэтрин слишком резко нажала на тормоза. Мужчина бросил на неё взволнованный взгляд. - Извини, - пробормотала она. Сжав кулаки, Кэтти приказала себе собраться. Ей нужно было быть сильной ради них обоих. - Приехали, - пояснила она, открывая дверцу машины. - Да, точно, - равнодушно согласился Джек, без труда узнав дом, который покинул несколько часов назад. В гостиной всё ещё горел свет. Когда выяснилось, что Джек не помнит ровным счётом ничего, стало уже как-то не до этого. Мужчина поднял пульт и выключил телевизор. Кэтти неуверенно замерла в дверях. Казалось, что она чувствует себя ещё более неуютно, чем её супруг. - Я разрешила Кевину остаться на ночь у одноклассника, - сообщила она. - Хорошо, - не выказал никаких эмоций муж. Женщина обхватила плечи руками. - Нам, вероятно, придётся ему всё завтра рассказать? – неуверенно уточнила она. - Вероятно, - согласился Джек. – Трудно будет скрыть такое. Он пытался шутить, но обоим было не до смеха. - Доктор сказал, что нам стоит придерживаться привычного режима, - продолжала лепетать женщина. - И что же мы обычно делаем в это время? – спросил Джек, глядя на часы. - В полчетвёртого утра? – со смешком уточнила Кэтти. – Спим. Она неопределённо махнула в сторону раскрытой двери спальни. Джек пересёк комнату, щёлкнул выключателем и критичным взором осмотрел их семейное гнёздышко: большая двуспальная кровать, платяной шкаф, зеркало. Отступив назад, Джек бросил извиняющийся взгляд на жену. - Я лягу в гостиной, - сообщил он. - В гостиной? – растерянно переспросила Кэтрин. По её несчастному лицу было видно, что она даже не предполагала подобный вариант. Возможно, за все четырнадцать лет брака Джек впервые покинул брачное ложе. - Прости, Кэтти, - извиняющимся тоном отозвался мужчина. – Ты очень милая, но я тебя совершенно не знаю. - Да, конечно, - смутилась супруга. – Это ты меня прости… Спокойной ночи. - Спокойной ночи! – успел крикнуть Джек, прежде чем его жена скрылась в спальне. С тяжёлым вздохом, Джек опустился на диван. Дверь комнаты снова открылась. Кэтти вошла в гостиную, держа в руках подушку и одеяло. Положив их на самый край журнального столика, женщина поспешно вернулась к себе. Джеку очень не хотелось обижать и расстраивать Кэтрин. Она и впрямь казалась ему милой, но он просто не знал, что ещё мог сделать. Мужчина внимательно вслушивался: шорох одежды, скрип постели, сдавленные всхлипывания. Она плакала в соседней комнате. Джек хотел бы утешить женщину, но не знал как. Ему самому хотелось рыдать от отчаяния. Раз за разом он задавал себе вопросы, силясь воскресить в памяти хоть что-нибудь: какое-нибудь имя, название, событие… Он не мог вспомнить ни голос матери, ни лицо собственного сына. Ни своё собственное. Даже отражение в зеркале казалось Джеку каким-то чужим: словно этот темноволосый с проседью, стареющий джентльмен с печальными и напуганными голубыми глазами был очередным незнакомцем. Долгие часы он лежал без сна, мечтая наконец уснуть, а проснувшись вспомнить хоть что-нибудь. Но его желанию не суждено было осуществиться. *** Утром Кэтти застала супруга за просмотром семейных фотографий. Услышав робкие шаги, Джек поднял голову. - Никого не помню, - опередил он её вопрос, отшвырнув альбом в сторону. - Я могу рассказать… - Кэтрин нерешительно шагнула к супругу. - Не стоит, - раздражённо отмахнулся Джек. – Бесполезно. В комнате мгновенно повисла неловкость. - Будешь завтракать? – попыталась перевести разговор в иное русло Кэтти. - Нет, спасибо, - Джек поднялся с дивана и задумчиво посмотрел в окно. - Я, пожалуй, прогуляюсь. - Я с тобой! – вызвалась Кэтрин, - Погоди минутку. - Не стоит, - не слишком приветливо отозвался супруг. – Я хочу побыть один. - К-конечно, - постаралась улыбнуться женщина, но Джек не мог не услышать, как надломился её голос. *** Он гулял по городу уже не первый час. Всё вокруг казалось знакомым и в то же время абсолютно чужим. То ли включилась интуиция, то ли условные рефлексы, но Джек прекрасно ориентировался на улицах Нью-Йорка. Он знал, куда следует свернуть, а где ждёт тупик. Один раз мужчина даже подсказал заблудившейся туристке дорогу. Ответ на её вопрос всплыл сам собой, и мужчина машинально указал нужное направление. Но, при этом, ни одного личного воспоминания в его голове так и не возникло, как Джек ни старался. В его мозгу роились тонны энциклопедической информации: история города, особенности архитектурных ансамблей, географические данные, и ни единого факта касательно Джека Бэрри. Домой Джек вернулся ближе к вечеру. Он не знал собственного адреса, но без труда выбрал нужный маршрут. Кэтти мужчина обнаружил на кухне вместе с мальчиком лет тринадцати, лицо которого сегодня утром видел на многих фотографиях. - Всем привет. Джек постарался, чтобы его голос звучал бодро. Парнишка встряхнул копной русых волос, окинул мужчину пристальным взглядом пронзительных голубых глаз и резво спрыгнул с высокого стула. - Пойду к себе. Много уроков, - сообщил он, обращаясь к Кэтти. - Кевин! – крикнула женщина, пытаясь задержать сына, но тот и не подумал остановиться. Кэт тяжело вздохнула, обратив к мужу виноватое лицо. - Извини, он не всегда такой. - Не слишком хорошо воспринял новости? – попытался усмехнуться Джек. - Что-то типа того, - уклончиво отозвалась Кэтрин. – Подожди пару минут, я разогрею ужин. - Не стоит, я уже поел, - легко соврал мужчина. Кэтти выглядела крайне расстроенной, но Джек ничего не мог с собой поделать: аппетита у него совсем не было. - Может быть, я покажу тебе дом? – предложила Кэтрин. - Было бы неплохо, - кивнул Джек, не желая обижать её ещё больше. - Ну… - нервно улыбнулась Кэтти, обводя взглядом стол, плиту и полки с посудой. – Это кухня. Мужчина не сумел сдержать ответной улыбки. Кэтрин решительно протиснулась мимо супруга. - Из гостиной – вход в подвал, - она ненадолго распахнула дверь, так что Джек сумел разглядеть крутую лестницу, убегающую вниз, затем двинулась дальше. - Там, как ты уже знаешь, спальня, а наверху: комната Кевина и мастерская. - Мастерская? – заинтересовался муж. - Хочешь посмотреть? – лучезарно улыбнулась Кэтти. - Хочу, - согласился Джек. Кэт взяла его за руку и потянула вверх по лестнице, но спустя пару мгновений опомнилась и разжала пальцы. Мужчина ответил ей извиняющейся улыбкой. Из узкого коридора на втором этаже и впрямь вели всего две двери. На одной висел плакат какой-то рок-группы, а из-за створки доносилась громкая, тяжёлая музыка. Кэтрин толкнула другую дверь. Помещение было большим и светлым. В дальнем углу стоял компьютер, рядом несколько шкафов с журналами и папками, проектор, напротив которого висел большой белый экран. Стены были завешаны фотографиями: моря, пустыни, пляжи, бескрайние поля и отвесные скалы. - Удивительно, - протянул Джек. – Это твои работы? - Нет, - усмехнулась Кэтти. – Твои. Ты сотрудничал со многими модными журналами. - Сотрудничал? – обеспокоенно уточнил Джек. - Пару недель назад ты решил взять бессрочный отпуск, немного отдохнуть, побыть с семьёй. - Я редко бывал дома? – догадался мужчина. - Ты много путешествовал, - уклончиво ответила жена. Мужчина снова оглядел мастерскую, силясь отыскать хоть что-то, что могло бы избавить их от тягостного молчания. В витрине над столом лежали фотоаппараты, объективы, коробочки с фильтрами. Джек протянул руку и взял одну из камер. Она была небольшой, элегантной и видимо недешёвой. Некоторое время Джек просто держал её в руках, ожидая, когда же сработает та самая интуиция, которая весь день водила мужчину по Нью-Йорку, но ничего не произошло. Возможно, причина была в том, что фотоаппарат был новым, и работать с ним для Джека было непривычно. Или, вполне вероятно, рефлексы не пришли фотографу на помощь потому, что разобраться в этой технике было вроде бы нетрудно. Открыв объектив, Джек навёл его на супругу и нажал на кнопку. На дисплее появилось смущённое лицо Кэтти. - Я пойду посмотрю, как там Кевин, - опустила глаза жена. - Хорошо. Я побуду здесь? - Это твоя мастерская, - с лёгким удивлением отозвалась Кэтрин. Она бросила на супруга ещё один печальный взгляд и плотно закрыла за собой дверь. Джек задержался ненадолго. Глядя на яркие фотографии, мужчина без сомнения узнавал и зимний греческий пейзаж, и Париж весной и печальный осенний Лондон, но Джек никак не мог вспомнить, когда именно он бывал там и что делал. Возможно, от этого мужчина чувствовал себя ещё более неуютно. Он просидел в мастерской до вечера, просматривал фотографии и беглые записи в блокноте, но ночевать спустился в гостиную – там было спокойнее. *** Его разбудил звон посуды и приглушённые голоса. Джек поплёлся в ванную. Что-то подсказывало мужчине, что он вовсе не был жаворонком. С трудом разлепив глаза, Джек направился на кухню. Как и вчера при его появлении разговор тут же сошёл на нет. - Доброе утро, - кивнул он жене. - Доброе, - неуверенно ответила Кэтти. Джек сел на стул и потянулся за открытой пачкой хлопьев. - Как дела, Кевин? Мальчик вздрогнул и поднял на отца затравленный взгляд. - Хорошо. - Что нового в школе? Джек мысленно выругался. Вопрос был заведомо глупым, ведь из-за этой амнезии мужчина и понятия не имел о том, что в школе было «старого». Получалось, что Джек вполне мог отнести себя к числу тех нерадивых отцов, которые не могут вспомнить, в каком классе учится их сын, а адрес самой школы каждый раз ищут по автомобильному атласу, потому что бывают там так резко, что не могут припомнить, какой дорогой лучше проехать. - Всё то же, - уклончиво отозвался Кевин, и его ложка застучала по дну тарелки гораздо быстрее: мальчик торопился покончить с завтраком. Сделав вид, что не замечает этого, отец задал новый вопрос: - У тебя есть любимый предмет? - Да. Математика, - Кевин поспешно проглатывал остатки хлопьев. Джек задумался, изо всех сил стараясь припомнить, как относился к математике, когда сам был в школьном возрасте. Не сработало. - Математика – это должно быть интересно, - заключил он не слишком убеждённо. - Очень, - бросил на ходу мальчик, спешащий поставить тарелку в раковину и выскользнуть за дверь. - Не задерживайся после уроков! – строго предупредила мать. Кевин махнул ей рукой и выбежал на крыльцо. - Мне кажется, он меня боится, - вздохнул Джек. - Ну что ты?! Просто он растерян и не знает, как себя вести в сложившей ситуации. - Можно подумать, я знаю, - криво ухмыльнулся мужчина. Отодвинув от себя практически полную тарелку, Джек тоже направился к выходу. - Я хочу побыть один, - пояснил он расстроенной жене. *** - Кевин, открой, немедленно! – невероятно сердитая Кэтти барабанила в дверь детской. - Что случилось? – обеспокоенно уточнил Джек, сразу же поспешивший наверх. Женщина лишь красноречиво кивнула на запертую створку. - Кевин! – строго прикрикнул отец. За дверью тут же послышались шаги, затем ручка повернулась, и мальчик высунулся в коридор. - Что? – угрюмо поинтересовался он. Лицо у парнишки было виноватым. Но по упрямо поджатым губам можно было судить, что у мальчика есть характер. Джек вероятно позволил бы себе улыбнуться, если бы правую щёку Кевина не портил огромный синяк. - Что произошло? – нахмурился Джек. - Ничего, - буркнул мальчик и поспешно отвернулся. - Он снова подрался, - грустно констатировала Кэтрин. - Кевин, это правда? – нарочито спокойно продолжил мужчина. Парнишка кивнул. - Расскажешь, как это произошло? – Джек опустился на стул и выжидательно посмотрел на сына. Кэтти прислонилась к стене и скрестила руки на груди. Всем своим видом женщина показывала, что жаждет объяснений. На какую-то секунду всё показалось ему таким знакомым: провинившийся подросток, взволнованная, рассерженная женщина и он, пытающийся прояснить ситуацию и избежать скандала. - Не важно, - потупил взгляд Кевин. Никто из родителей не двинулся с места. Ни Кэт, ни Джек не собирались уступать упрямцу. - Джордж обозвал меня лжецом, - нехотя признался мальчик. - Джордж? – переспросил мужчина. - Джордж Льюис, - невесело отозвался сын. Джек повернулся к жене, в поисках объяснений. - Одноклассник Кевина, живёт в паре кварталов отсюда. - Почему Джордж назвал тебя лжецом? – сочувственно поинтересовался отец. - Из-за регаты, - едва слышно пробормотал паренёк. Джек вынужден был снова беспомощно оглянуться на Кэтрин. - Кевин и Джордж вместе посещают кружок, они строят модели кораблей, и каждый семестр устраивают соревнования. Джек благодарно кивнул. - Что-то случилось во время регаты? – уточнил он. Мальчик помотал головой. - Регата только через две недели, - ответил он. – Просто я забыл дома свой проект и не смог показать его мистеру Роджерсу. - И поэтому Джордж решил, что ты лжец? – непонимающе переспросила Кэтти. - Да. - Потому что ты один раз забыл свою модель? – изумился Джек. - Не один раз, - казалось, Кевин едва сдерживает слёзы. – Он сказал, что я на самом деле не готовлюсь к регате, что у меня нет никакого корабля, я откажусь от участия в последний момент и подведу команду нашей школы. Опять. - Но ты ведь занимаешься этим проектом? – растерянно протянула Кэтти. - Занимаюсь, - чересчур быстро ответил парнишка. Джек проследил за его взглядом. В углу на полке неровной стопкой были свалены дощечки и длинные щепки. - Но у тебя пока не слишком получается, да? – понимающе уточнил отец. - Кевин… - разочарованно протянула Кэтрин, тоже заметившая, в какой стадии находится работа её сына. - Выходит, ты на самом деле ничего не сделал и обманул учителя, - с упрёком произнёс Джек. – А потом подрался с Джорджем, из-за того, что он назвал тебя лжецом, хотя, на самом деле, он был прав. - Да! – с вызовом ответил мальчик. - Так почему ты не занимаешься проектом? – спокойно продолжил Джек. - Потому что я глупый, ленивый и нецелеустремлённый, - упавшим голосом ответил Кевин. Он явно повторял чьи-то слова. Джек искоса взглянул на Кэтти, пытаясь понять, кого из них двоих цитирует мальчик. - Сынок, это не так, - возразила супруга. - Давай-ка ты сейчас покажешь мне, что там у тебя не получается, и мы вместе попытаемся разобраться, - поспешил сгладить этот момент отец. - Правда? – восторженно спросил мальчишка. - Конечно, - улыбнулся Джек. – Неси сюда схему. Кевин бросил на отца ещё один полный недоверия и обожания взгляд, прежде чем начать судорожно разворачивать листы ватмана. *** Сначала Кэтти пришлось трижды звать их к ужину, а после на протяжении часа раз в десять минут уговаривать отложить работу на завтра и разойтись по комнатам. Джек никогда не думал, что моделирование может быть таким интересным занятием. Инстинкты мужчины снова молчали, и ему оставалось лишь предполагать, что корабли – даже самые миниатюрные – в своём позабытом прошлом мистер Бэрри никогда не строил. - Похоже, твоя мама права, - сдался фотограф. – На сегодня хватит. Иначе мы с тобой окончательно запутаемся в этих деталях. - Может ещё полчасика? – умоляюще протянул мальчик, отчаянно пытаясь подавить зевоту. - Тебе рано вставать, - напомнил отец. – Вернёшься из школы – тогда продолжим. - Ур-ра! – воскликнул Кевин. – Ты самый лучший папа на свете! Джек улыбнулся, скрывая неловкость. - Спокойной ночи, сынок. *** К выходным большая часть работ была завершена. Оставалось лишь покрасить судно и добавить кое-какие мелкие запчасти, чтобы кораблик смотрелся более естественным. Однако нетерпеливые мужчины уже устроили ему первое испытание в ванной. Поэтому ни Джек, ни Кевин не были против, когда Кэтти предложила отправиться в парк и продолжить тренировки на пруду. Джек в очередной раз с горечью должен был отметить, что в прошлом не был хорошим отцом. Мальчик хотел показать ему все «здоровские» места в этом парке: ларёк с самым вкусным мороженым, лучший тир, самые страшные аттракционы… И каждый раз Кевин смотрел на отца с таким восхищением и благодарностью, когда Джек соглашался выполнить просьбу сына. Кэтти, казалось, тоже светилась от счастья, наблюдая за тем, как же хорошо ладят самые дорогие на свете мужчины. Джек взял с собой фотоаппарат, что немало удивило его супругу, словно бы он никогда раньше не фотографировал свою семью. Но, даже если так, Джэк не сомневался, что за этот день сумел наверстать упущенное. Они пообедали в кафе, посетили представление маленького бродячего цирка. А по дороге домой заглянули в видеопрокат, чтобы взять несколько фильмов. И потом, провести вечер на уютном диванчике у телевизора, с пиццей и попкорном. Кевин уснул на середине второго фильма. Счастливая улыбка на губах мальчика свидетельствовала о том, что день, наполненный событиями, оставил лишь приятные впечатления. Подхватив сына на руки, Джек отнёс его наверх и уложил в постель. А затем снова вернулся в гостиную, чтобы досмотреть кино до конца. Вероятно, он мог бы и не делать этого. В конце концов, этот семейный вечер был устроен скорее для Кевина, чем для них с Кэтрин. К тому же, жена, похоже, ожидала, что мужчина поступит именно так: выключит телевизор и пожелает ей спокойной ночи, но Джек просто сел рядом, буквально в десяти сантиметрах от неё и, улыбнувшись, слегка кивнул головой. Джек и Кэтти всё ещё продолжали сидеть у телевизора, когда закончились титры и погас экран. Никому не хотелось шевелиться. Оба, как будто, боялись нарушить эту странную атмосферу. Мужчина медленно повернул голову, чтобы посмотреть на красивую шатенку рядом с ним – его жену, которую он совсем не помнил и почти не знал. Она поймала его взгляд и улыбнулась открыто и печально. Джек в который раз подумал о том, что Кэтрин сейчас должно быть даже тяжелее, чем ему. Невольно мужчина придвинулся чуть ближе, стараясь глазами рассказать ей о том, как сильно запутался в обуревавших его противоречивых чувствах. Кэтти замерла. Секунды тянулись словно часы, пока мужчина и женщина на диване в гостиной ждали чего-то, хоть и сами не знали точно, чего именно. Кэтрин сдалась первой. - Спокойной ночи, - по её лицу вновь скользнула печальная улыбка. - Спокойной ночи, Кэтти, - вздохнул он, наблюдая за тем, как жена скрывается за дверью спальни. Несмотря ни на что, Джек чувствовал себя счастливым. Разве мог он знать, что этот странный мир может рухнуть в любую минуту? А между прочим, именно этой ночью Джеку впервые приснилась странная блондинка с печальными зелёными глазами. *** - Уиллоу? – удивился Ангел, обнаружив в приёмной нежданную гостью. – Что-то случилось? - Я думала, это у вас что-то случилось, - хмуро ответила ведьма. - О чём ты? – попытался увильнуть от разговора вампир. – У нас всё в порядке. - Неужели? А Хармони сказала, что несколько недель назад, выполняя тайное задание, пропал один из твоих сотрудников. - Это рядовая проблема, - отмахнулся Ангел. – Не вижу, почему она должна была заинтересовать тебя. - Радуйся, что пока она заинтересовала только меня, - многозначительно посмотрела на него Уиллоу. – Баффи всё ещё в Риме и пока не знает, ни о воскрешении Спайка, ни о его таинственном исчезновении. Но когда узнает… Глава 2 - Кажется, я знаю, зачем приезжала эта ведьма. Ангел поднял на Ганна заинтересованный взгляд. - Мы нашли очередное пророчество. Если правильно понимаю, речь в нём идёт о тебе и её подруге Истребительнице. *** Наверное, странно ухаживать за собственной женой, с которой прожил четырнадцать лет в счастливом браке. Вот только за прошедшие дни Джек так и не вспомнил ничего из собственного прошлого. Он старался изо всех сил: подолгу рассматривал фотографии, просил Кэтрин устроить ему экскурсию по памятным для них обоих местам. Но всё заканчивалась испорченным настроением. Доктор Дикси продолжал твердить, что всё придёт само. И, в конце концов, Джек Бэрри перестал мучить и себя, и её. Раз уж он не мог вернуть свою память, Джек собирался постараться и создать для них обоих новые, счастливые воспоминания. Это было уже второе свидание пары. Как и в прошлый раз, вечер супруги проводили в небольшом уютном ресторанчике на окраине. Джек откуда-то подсознательно знал: кухня здесь отличная, а атмосфера невероятно уютная. Но Кэтти утверждала, что никогда здесь раньше не бывала. Посещение данного заведения стало для Кэтрин приятным сюрпризом. Ей тут нравилось, и Джек был счастлив. А ведь ситуация должна была бы его насторожить. Кэтти отошла на минутку припудрить носик. Джек смотрел ей вслед, улыбаясь своим мыслям. Чья-то рука, опустившаяся на его плечо, заставила мужчину вздрогнуть. - Здравствуй, сладенький, - проворковала высокая блондинка с острыми костлявыми плечами и неестественно большой грудью. - Добрый вечер, - вежливо отозвался Джек, гадая, кто эта женщина. - Я так скучала, милый, - кокетливо шепнула она, присев напротив и накрыв ладонь мужчины своей. Джек отдёрнул руку. - Простите… - начал он чуть возмущённо. - Ты что? – заливисто засмеялась женщина. – Боишься, что твоя недалёкая жёнушка нас увидит? Что-то как будто щёлкнуло в голове. Блондинка? Блондинка из сна? Могла ли это быть она? - Что ж, - притворно вздохнула женщина. – Не стану мешать вашей семейной идиллии. Она встала, обошла стол и нежно чмокнула Джека в щёку. - Позвони мне, любимый. Я очень жду. Блондинка ушла как раз вовремя, потому что улыбающаяся Кэтти уже возвращалась к столику. Джек волевым усилием заставил себя сделать вид, будто ничего не произошло. Но далось это ему совсем не просто. Вернувшись домой, Джек сослался на сильную головную боль и заперся в мастерской. Уже несколько часов он не мог выкинуть из головы странную блондинку из ресторана. Кто она? Та самая девушка, которая снится ему каждую ночь? Или, может быть, просто местная сумасшедшая? Мужчина покосился на компьютер, стоящий у окна. Чтобы включить его, нужен был пароль, который был неизвестен Джеку. В первые дни после осознания своей амнезии мужчина пытался несколько раз угадать комбинацию букв и цифр. Но ни фамилии, ни даты рождения родных и знакомых, о которых поведала Кэтрин, не подошли. Тогда мужчина не слишком сильно расстроился, но сейчас ему непременно нужно было войти и выяснить, что такого скрывало в своём компьютере его Альтер-эго. Ведь не стал бы он просто так закрывать доступ. Джек огляделся по сторонам. Что-то должно было дать какую-то подсказку. Приняв твёрдое решение, во что бы то ни стало, разгадать эту загадку, Джек принялся разбирать шкаф, внимательно разглядываю каждую фотографию, каждый блокнот. Он провёл в кабинете несколько часов, методично перетряхивая папки, когда наконец обнаружил почти незаметную кнопку на задней стенке книжного шкафа. Джек замер в ожидании. Конечно, никакой тайной двери, ведущей в страшный тоннель или параллельное измерение, там не оказалось, зато обнаружилось двойное дно. Под ним же не было ничего, кроме двух толстых папок с фотографиями. На первом же снимке формата А4 Джека ждал не очень приятный сюрприз. Некий фотограф запечатлел на плёнке ту самую блондинку из ресторана. Она лежала на постели из роз, чуть приподняв подбородок и пристально глядя в объектив. Одежды на девушке, конечно же, не было. Мужчина отложил фотографию в сторону. Но и на следующей Джек увидел ту же блондинку, правда уже в другой позе. Девушка соблазнительно улыбалась, поглаживая себя по обнажённому бедру. Несколькими снимками позже к ней присоединилась длинноногая мулатка. Возможно, всему этому можно было бы найти вполне логичное объяснение. Многие фотографы снимали обнажённую натуру. И Джек из прошлого вполне мог зарабатывать не только на изумительных пейзажах. Но все надежды мистера Бэрри рухнули на 24 глянцевом листе. В кадре появился третий человек – мужчина, - в котором Джек без труда узнал самого себя. Троица резвилась на постели, пока камера, поставленная на автоматический режим, равнодушно продолжала делать снимки раз в несколько секунд. Фотографии во второй папке не многим отличались от снимков в первой. Только девушки на них были другие. Чересчур юные. Джек искренне сомневался, что хоть одна из них достигла совершеннолетия или хотя бы окончила школу. И всё это он хранил у себя дома, ни капельки не боясь. Скривившись от отвращения, Джек запихнул фотографии обратно в папку и поспешно кинул её в шкаф. Он выбежал из мастерской с такой скоростью, словно за ним гналось какое-то чудовище. - Ты в порядке? – спросила Кэтти, встретившая его в гостиной. Джек кивнул, отводя взор. Нет, он вовсе не был тем идеальным мужчиной, за которого его принимала жена. Нет, он не был ни заботливым отцом, ни любящим мужем, как они все пытались убедить Джека. И он сам, в том числе. *** Этой ночью мужчина вновь видел уже знакомый сон, большая часть которого утром напрочь исчезла из памяти. Джек абсолютно точно знал лишь две вещи. Во-первых, долговязая блондинка из ресторана не имела ничего общего с загадочной девушкой из сна. Во-вторых, на этот раз он запомнил имя своей таинственной ночной гостьи. Её звали Баффи. Словно в первые дни после проявления амнезии, Джек был не в состоянии находиться дома. Что-то подсказывало ему, что у него было немало других неприятных секретов. Тёмное прошлое, что-то, что стоило бы забыть. Порой Джек чувствовал себя каким-то чересчур ненастоящим, и ему казалось, будто всё это происходит не с ним. Будто бы он – это не он, а кто-то другой. Будто кто-то вместо него проживает эту жизнь. Постепенно, словно мозаику, мистер Бэрри складывал в голове портрет своей собственной личности: всё, что говорила ему Кэтти об идеальном муже и любящем отце – с одной стороны. Эти снимки и странное поведение будто бы напуганного Кевина – с другой. Выходила не одна, а целых две картины. И обе абсолютно не соответствовали мироощущению Джека. Ни один из двух характеров, который навязывали ему сложившиеся обстоятельства, не устраивал мистера Бэрри. Джек не хотел быть жестоким семейным тираном, запугивающим жену и сына. И не мог почувствовать себя добропорядочным джентльменом и отличным семьянином, каким должен был казаться всем окружающим. Внутренний голос упорно твердил, что Джек был другим. Но каким именно «другим» мужчина не мог понять. *** Кэтрин подняла на него заплаканное лицо. Джек тяжело вздохнул. Это была его ошибка: не стоило оставлять папки с компрометирующими фотографиями просто на полке в шкафу, следовало вновь положить их в тайник, а ещё лучше: сразу же уничтожить. Но вчера вечером мистер Бэрри не подумал об этом. Теперь было уже поздно. - Кэтти… - попытался придумать достойное оправдание. - Не подходи ко мне! – предупредила жена, отступая на шаг. - Я не знаю, что сказать… - развёл руками Джек. - А жаль, - неожиданно твёрдо произнесла она. - Я ничего не помню. - И что? По-твоему, это сразу меняет дело?! – возмутилась Кэтрин. - Не знаю, - честно признался Джек. - Не знаешь… - с горечью прошептала Кэт. Мужчина покачал головой. - Что… что у тебя с ней?.. С ними?.. – спросила Кэт, брезгливо оглядывая разбросанные по полу снимки. - Этого я тоже не знаю. - А что ты знаешь? – рассердилась она. - Вчера, когда я случайно встретил одну из этих женщин, она произвела на меня неприятное впечатление. - Ты встречался с какой-то женщиной? - Мы случайно столкнулись в ресторане, - пояснил Джек. - И ты мне ничего не сказал? – продолжала допрос Кэтрин. - Я не хотел тебя расстраивать. Я думал сначала выяснить, кто она такая. И… вот… - он угрюмо кивнул на фотографии. - Что ещё ты мне не сказал? – Кэтти скрестила на груди руки. Джек вздохнул, пытаясь решить, стоит ли усугублять и без того напряжённую ситуацию. - Мне снятся сны, - всё же решил раскрыть все карты мужчина. - Какие ещё сны? - Странные, - признался муж. – О девушке по имени Баффи. - Ещё одна девушка, - в отчаянье покачала головой Кэтрин. - Ты что-нибудь знаешь о ней? Джек насторожился, одновременно надеясь и боясь, что Кэт сейчас скажет что-то типа: «Конечно, это ведь моя кузина». - Нет, - ответила жена. – Впервые слышу это имя. Было похоже, что Кэтти не врёт. Она выглядела слишком расстроенной, чтобы придумывать отговорки. - Кэт, послушай… - Пожалуйста, не надо… - женщина отшатнулась в сторону. – Не говори ничего. Я не могу… Не сейчас… Она скользнула за дверь и едва ли не бегом кинулась вниз по лестнице. Джек медленно опустился на пол, с ненавистью глядя на разбросанные по комнате снимки. *** Это продолжалось уже около получаса. Кэтрин плотно прикрыла дверь спальни, но супруг всё ещё слышал её сдавленные рыдания. Кэтти снова плакала. И снова по его вине. Джек просто не мог больше это выносить. За последние недели жена стала слишком дорога ему, и мистер Бэрри не желал причинять ей боль. Откинув одеяло, мужчина резко поднялся с дивана и уверенным шагом направился в семейную спальню. Кэтрин лежала к нему спиной, уткнувшись лицом в подушку, её плечи нервно вздрагивали каждые пару секунд. Джек лёг рядом, осторожно приобняв жену за талию. Кэтти сжалась в комок и громко всхлипнула. - Прости меня, - шепнул мужчина, нежно прикасаясь губами к её щеке. – Прости меня, пожалуйста! Она не отвечала, лишь сильнее зарываясь лицом в намокшую наволочку. - Мне правда жаль, Кэтти. Я бы очень хотел объяснить тебе всё, но не могу. Ты же знаешь. Джек нежно погладил жену по спутанным волосам. - Кэт, я понимаю, что обидел тебя. Но я клянусь, что всё это осталось в прошлом. В том прошлом, которого я даже не помню. Мне никто не нужен, кроме тебя. Ты и Кевин – вы самое дорогое, что у меня есть. - Это сейчас ты так говоришь, - едва различимо прошептала она. – А что будет потом, когда ты всё вспомнишь? - Ничего, - пообещал Джек. – Это не изменит моих чувств к тебе. Она обернулась, со страхом вглядываясь в его глаза. - Твоих чувств? – с сомнением переспросила Кэтрин. Джек покрепче обнял свою жену. - Я люблю тебя, - признался он, ничуть не сомневаясь в этом. - А как же эта женщина? Баффи? Мужчина вздохнул. - Я не знаю, Кэт. Но для меня она осталась в прошлом. А ты – моё настоящее. И мне никто кроме тебя не нужен. И мне стыдно из-за того, что я раньше был таким дураком, что не понимал этого. - Ты это серьёзно? – опасливо спросила Кэтрин. - Абсолютно, - улыбнулся Джек, целуя супругу в первый раз с момента своей амнезии. Кэтти прижалась к нему всем телом, словно боялась, что он передумает и снова уйдёт на диван. Но Джек принял твёрдое решение. Он не собирался больше спать в гостиной, ни сегодня, ни когда бы то ни было ещё. Этой ночью Джек больше ни разу не вспомнил о странной девушке с необычным именем Баффи. *** - Доброе утро, - улыбнулся Джек, переступив порог кухни. - Доброе, - Кэтти неуверенно взглянула на супруга. Он подошёл ближе и нежно чмокнул жену в щёку, рассеивая все её сомнения. - Ура! Вы помирились?! – воскликнул замерший в дверях Кевин. - С чего ты взял, что мы ссорились? – изогнул левую бровь мужчина. - Я слышал, как вы вчера кричали, - опустил голову мальчик. - Не волнуйся, Кевин, - успокоил его отец. – Мы больше не будем ссориться. Правда, Кэт? Женщина счастливо улыбнулась. Мальчишка тут же кинулся обнимать родителей. Стоя здесь, вместе с самыми дорогими для него людьми, Джек и помыслить не мог, сколь недолговечным будет его счастье. *** - Ангел? – раздался в трубке удивлённый голос. – Не ожидала тебя услышать. - Нам нужно встретиться, срочно. - Что-то случилось? – напряглась Истребительница. - Не телефонный разговор, - отрезал вампир. – Я немедленно вылетаю в Рим. Уделишь мне этим вечером пару часов. - С радостью, - не слишком искренне отозвалась Баффи. Глава 3 - Уиллоу? – удивился вампир, обнаружив за дверью совсем другую девушку. - Значит, о пророчестве ты уже знаешь, - без труда догадалась ведьма. – Тогда должен понимать, что к Баффи я тебя не пущу. - Почему это? – насупился Ангел. - Ты невнимательно читал? – укорила ведьма. *** Регата оказалась на редкость увлекательным зрелищем. Джек и Кэтти стояли среди других родителей, с восторгом наблюдая за множеством маленьких корабликов. Флотилия школы, в которой учился Кевин, была отмечена синим флагом. Победитель определялся по последнему из пяти корабликов, пересёкших финишную черту. Красные были недосягаемы – вся пятёрка ушла далеко вперёд. Кевин и его друзья отчаянно боролись за второе место с командами жёлтых и коричневых. Зелёные лодочки плелись в конце. - Давай, Кевин! Давай! – подбадривала сына Кэтти! - Левее, левее! Обходи его! – вторил ей Джек. Мальчик с сосредоточенным лицом давил на кнопки джойстика. Его кораблик только что врезался в жёлтую яхту, и теперь несколько отставал от своих. - Ты сможешь, сынок! - выкрикнул Джек. – Давай же! Судно Кевина достигло финиша, лишь на пару сантиметров опережая ближайшего противника. Судья дал отмашку. - Вторые! - возликовал парнишка. – Папа, представляешь, мы вторые! Кевин кинулся отцу на шею, и Джек, радостно смеясь, закружил мальчишку. - Кевин, ты герой! – седовласый тренер уже спешил к последнему игроку своей команды сквозь толпу. – Ты сделал это! - Молодчина, Кей! – подхватил один из одноклассников. - Как ты сделал этого зазнайку Филза! – поддержал другой. – Круто, чувак! Джек взял Кэтти за руку, кивком головы показывая, что им лучше сейчас отойти и позволить сыну насладиться успехом. *** - Здесь так хорошо, правда? – спросила Кэтрин, доедая второе мороженое. - Очень, - подтвердил Джек. Его внимательный взгляд скользил по толпе школьников. - Куда же он подевался? – нахмурился мистер Бэрри. - Только что был тут, - отозвалась Кэтти, тоже вглядываясь в толпу. - Эй! – Джек легонько тронул за плечо мальчишку из команды сына. – Не видел Кевина? - Они с Льюисом пошли куда-то туда, - неопределённо махнул рукой мальчик. Джек и Кэтти, не сговариваясь, ускорили шаг. - Кевин и Джордж Льюис не ладят, - обеспокоенно напомнила она. – Этот мальчишка постоянно провоцирует нашего сына. Они свернули за угол и уже возле парковки увидели Джорджа с разбитым носом. Задиристый парнишка в компании родителей шёл к одному из автомобилей. - Что случилось? Где Кевин?.. Вместо Джорджа ответил его отец: - Этот выродок разбил моему сыну нос! - Что?.. – опешил Джек, никак не ожидавший подобной грубости. - Мистер Бэрри, поймите меня правильно, - с явным снисхождением добавил старший Льюис. – Я ничего не имею против вас лично. Я просто не понимаю, как вы можете терпеть этого ублюдка в своём доме. - Да что вы себе позволяете! – Джек решительно шагнул вперёд, намереваясь, видимо, повторить подвиг сына и разбить негодяю нос, а может, и не только нос… Но Кэтти вцепилась в его предплечье, удерживая на месте. - Здесь нет вашей вины, мистер Бэрри! Просто с генетикой ничего не поделаешь, - Льюис проворно скользнул на водительское место, и автомобиль, в котором уже сидели его жена и сын, рванул с места. - Что за чушь он нёс? – обратился Джек к супруге. – Причём тут генетика? - Понятия не имею, - растерянно пожала плечами Кэт. - Кевин ведь мой сын, так? – с лёгкой долей сомнения уточнил мистер Бэрри. - Естественно! Как тебе пришло в голову?.. – оскорбилась Кэтрин. – Ты же знаешь, что я никогда… - Прости, - Джек попытался притянуть упирающуюся жену к себе. – Он так произнёс это, словно… - Кевин – твой сын! – прервала его Кэтти. – Даже не смей сомневаться! - Не буду. Обещаю. Кэтрин наконец-то позволила ему обнять себя. - Кевин, - позвал отец, заметивший наконец прячущегося за деревом мальчишку. – Иди сюда! - Ну, что произошло? – строго спросила мать, наблюдая за медленно плетущимся сыном. Не поднимая головы, он пробормотал что-то неразборчивое. - Кевин! – повысила голос Кэт. - Он сказал, что из-за меня наша школа проиграла, - повторил мальчик и горячо добавил: - Но это не так. Нам всё равно не удалось бы догнать красных. Это было невозможно. А он всё говорил и говорил… Обозвал меня болваном. - Ты же понимаешь, что Джордж делает это специально? – уточнил мистер Бэрри. – Ему доставляет удовольствие выводить тебя из себя. Кевин тяжело вздохнул и ответил отцу кивком головы. - Пообещай, что не будешь реагировать на его провокации! – попросила Кэтти. – Будь выше этого. *** Обещания Кевина хватило ровно на три дня. - Он первый начал, - оправдывался мальчик, с понурым видом стоя в кабинете директора миссис Тойс. Срочно вызванные в школу Джек и Кэтти лишь хмуро глядели на сына и его извечного врага. - Я этого не потерплю! – злился старший Льюис, в то время, как его жена, тихонько всхлипывая, гладила по голове сыночка, не скрывавшего самодовольной усмешки. – Подобным отбросам общества не место в приличном учебном заведении! Отправляя сына в школу, я хочу знать, что он в безопасности. Почему я каждый день должен волноваться, не сделает ли с ним что-нибудь этот будущий уголовник. - Ещё одно оскорбление в адрес моего ребёнка… - едва сдерживая себя, процедил сквозь зубы мистер Бэрри. Директриса громко хлопнула ладонью по столу. - Прошу вас, господа!.. – возмущённо проговорила она. – Давайте не будем устраивать сцен! Насколько я могу судить, и мистер Бэрри, и мистер Льюис, оба виноваты в сложившейся ситуации. Поэтому я считаю, что им обоим следует побыть некоторое время в одиночестве и подумать над своим поведением. Поэтому я собираюсь отстранить их обоих от занятий. На неделю. Можете идти. Семейство Льюис поспешно покинуло кабинет. Кэт, Кевин и Джек тоже потянулись к двери. - Мистер Бэрри, - позвала директор. – Задержитесь, пожалуйста, на минутку. Миссис Тойс подождала, пока за Кэт и Кевином захлопнется дверь и только потом решилась заговорить. - Мистер Бэрри, я понимаю, что вам с женой нелегко. Пожалуйста, не стесняйтесь просить о помощи. - Что вы имеете в виду? - искренне удивился Джек. - С приёмными детьми всегда бывает непросто, мистер Бэрри. А Кевин, к тому же, трудный ребёнок. - Не понимаю, о чём вы! Кевин – мой сын. Директриса вздохнула, покрутив в пальцах шариковую ручку, и осторожно начала: - Я вижу, как вы любите этого мальчика. И понимаю, что вы относитесь к нему, как к родному. Но ни я, ни вы не в силах изменить прошлое, мистер Бэрри. Вы не должны ни на секунду забывать, где и как прошло детство вашего мальчика. *** По дороге домой Джек молчал и хмурился. Если Кэтти задавала какой-то вопрос, то муж отвечал невпопад. В конце концов, она предпочла оставить его в покое. Стремящийся переждать надвинувшуюся на семейный горизонт грозу, мальчик тут же убежал наверх. Джек взял с полки семейный альбом и принялся пролистывать его. Затем поставил обратно и взял другой. - Ты что-то вспомнил? – спросила растерянная Кэтрин. Мистер Бэрри не ответил, наугад вытаскивая из стопки третий. - Джек, объясни, что произошло? Что такого сказала тебе миссис Тойс? - Ты обманула меня. Почему? – ровным голосом поинтересовался он. - Обманула? В чём же? - Неужели ты думала, что правда не выплывет наружу, Кэт? - Я не понимаю, о чём ты, - женщина отступила назад под тяжестью его взгляда. - Мы усыновили Кевина полтора года назад, - пояснил супруг. - Неправда! – с жаром возразила Кэтрин. - Я заглянул в альбомы, Кэтти. Тут нет ни одной детской фотографии. Странно, что я не обратил на это внимания раньше. - Наверное, где-то должен стоять отдельный альбом. Она шагнула к стеллажу, вглядываясь в надписи на корешках. - Кэт, - его ладонь опустилась супруге на плечо. – Миссис Тойс показала мне личное дело Кевина. Он сменил больше десятка школ. Из одних его выгоняли, из других его просто забирали приёмные родители, когда отказывались от него. - Этого не может быть! – возмутилась женщина. – Это наш сын… Мой сын! - Кэтти, хватит! - Не хватит! – она топнула ногой. – Джек, послушай, я не знаю, что за ерунду наговорила тебе эта чокнутая директриса. Но мы не усыновляли Кевина. Это наш ребёнок. Ты был со мной в палате, держал меня за руку. Умоляю тебя, вспомни! Ты держал его на руках, гулял с ним, рассказывал сказки на ночь! По её щекам заструились слёзы. Губы мелко дрожали. - Джек, пожалуйста, скажи, что ты мне веришь!.. - Мне бы очень хотелось, Кэт… Она гордо вскинула голову, вытерла глаза. - Я докажу, - пообещала Кэтрин. – Я обязательно докажу. Женщина выскочила из дома прежде, чем раздосадованный супруг сумел её остановить. Джек прикрыл глаза. Сейчас он, как никогда сильно, мечтал вспомнить своё прошлое. *** - Грубо говоря, - пояснил Джайлз, потирая пальцами лоб, - речь идёт о двух Чемпионах, крепко связанных друг с другом неким сильным, но неоднозначным чувством. Они одновременно находятся как бы по разные стороны и всё же сражаются вместе. Вместе они пойдут к единой цели, но не смогут победить разногласия. И всё. - Что «всё»? – переспросила заинтригованная Баффи. - Конец света, - вздохнул Джайлз. – Ничего необычного, конечно. Этим заканчивается каждое второе пророчество. И всё же, - наблюдатель сделал многозначительную паузу, - я бы рекомендовал тебе держаться от Ангела подальше. - Джайлз, - сглотнула Истребительница, - я должна кое в чём признаться. Глава 4 - Слушаю! – пробормотал Ксандер, плечом придерживая мобильный. Руки у него были заняты тяжёлым ящиком с инструментами. - Вылетай немедленно! – сразу же перешла к делу Уиллоу. - Что-то случилось? Ответ подруги ошарашил Харриса настолько, что он непроизвольно разжал руки. И тяжеленный сундук свалился парню на ногу. *** Она вернулась домой далеко за полночь. Джек сидел на кухне, потягивая кофе. Кэтти тоже присела за стол, напротив мужа. - Знаешь, порой бывает скучно, включаешь телевизор, натыкаешься на какой-нибудь незнакомый сериал. Он кажется тебе интересным. Ты смотришь одну серию, вторую. Потом тебе становится любопытно, что же там было раньше. Включаешь компьютер и находишь вполне подробный пересказ предыдущих эпизодов. И вроде бы ты теперь знаешь все события: что случилось, когда, почему. Но ты не можешь представить себе чёткую картину, потому что не видел это собственными глазами. Кэтрин нервно теребила кольцо на пальце, не решаясь смотреть на мужа. - Я хотела отыскать что-нибудь, что смогло бы пробудить твою память. Какое-нибудь памятное место или вещь. Но к собственному ужасу обнаружила, что мои воспоминания чересчур тусклые. Словно бы жить я начала совсем недавно, а раньше лишь читала синопсис к пропущенным сериям. Вплоть до того момента, как… - Я потерял память? – закончил за супругу Джек. - Именно, - кивнула Кэт. Теперь она сидела, обхватив плечи руками. Слегка раскачивалась из стороны в сторону, не понимая, как быть дальше. - Полагаешь, нам обоим промыли мозги? – с её губ сорвался нервный смешок. – Но кому это было нужно? ФБР?.. ЦРУ?.. А, главное, зачем? - Понятия не имею, - пожал плечами её муж. – Но очень хочу это выяснить. - Джек?.. – испуганно позвала она. – А что, если это что-то опасное? В голову сразу лезет столько безумных предположений. Вдруг мы иностранные шпионы? Или профессиональные киллеры? - Мистер и миссис Смит? – недоверчиво уточнил супруг. - Глупо, знаю. Но зачем стирать или изменять нам память, если в нашем прошлом нет никакой страшной тайны? Мистер Бэрри развёл руками. Никаких реалистичных соображений у него тоже не было. - Думаешь, Кевин знает? – спросил он. - Или в его воспоминаниях тоже покопались? - Надо выяснить. Только очень осторожно. *** - Кевин, мы с мамой хотели бы поговорить с тобой, - начал Джек сразу же после завтрака, переглянувшись с Кэт. - Насчёт вчерашнего, да? – потупился мальчик, который, видимо, с содроганием ожидал этого разговора. - Нет, кое о чём другом, - заверила мама, ласково погладив его по волосам. Кевин поднял на Джека встревоженный взгляд. - Вы хотите развестись, да? Я слышал, как вы вчера ссорились. Родители Джессики тоже всё время ругались, а потом сказали… - Мы не собираемся разводиться, - Кэтрин поспешила успокоить взволнованного сына. – Мы наоборот подумываем сделать нашу семью ещё крепче. Мальчик растерянно моргал, не догадываясь, к чему она клонит. - Кевин, ты хотел бы, чтобы у тебя появился братик или сестра? – объяснил слова жены мистер Бэрри. - Мам, ты беременна?! – поразился он, во все глаза уставившись на Кэтти. - Нет, милый, - слегка смутилась миссис Бэрри. – Но мы с твоим отцом подумали, что вполне в состоянии предоставить приют какому-нибудь сироте. На свете очень много детей, у которых нет родителей, нет своей семьи… - Нет! – воскликнул Кевин, вскочив с места. В его взгляде застыл настоящий ужас. - Зачем вам чужой ребёнок? У вас же есть я! - Мы не станем любить тебя меньше, сынок, - попробовал объяснить отец. – Неужели ты не хочешь, чтобы у тебя появился новый друг? Вы сможете вместе играть… - Не хочу! – топнул ногой Кевин. – Ты не знаешь, какими злыми и жестокими бывают приютские дети! Они глупые, невоспитанные. Они будут вас раздражать. - Малыш, ты преувеличиваешь, – строго произнесла Кэтрин. - Я не хочу никаких братьев и сестёр! Мне и так хорошо. Неужели вы не понимаете? Он всхлипнул, утёр рукой нос и, толкнув мать плечом, вылетел через заднюю дверь. Джек схватился за ручку, но тут же отдёрнул пальцы. - Обжёгся, - пояснил он супруге, поморщившись от боли. – Наверное, металл нагрелся на солнце. Проникающие сквозь окно яркие лучи как раз заставляли золотистую ручку сиять. Кэт осторожно потрогала её. Та действительно была тёплой, но не раскалённой. - Он знает, - миссис Бэрри подвела итог их небольшого представления. – Ты видел, как он прореагировал? - Вопрос в том, известно ли ему, что мы до вчерашнего дня были в неведении, - ответил Джек, открывая кран с холодной водой и подставляя обожжённые пальцы под струю. - Помнишь, как он прореагировал на новость о моей амнезии? - Был растерян и несколько напуган, как и я, - пожала плечами Кэтти. - Но при этом он довольно быстро привык, - задумчиво произнёс Джек. – Ни разу не заговорил о прошлом. Не пытался пробудить во мне какие-нибудь воспоминания. - Может быть, Кевин просто боялся? - Чего? Супруга смутилась, но под пристальным взглядом мужа всё же нашла силы закончить свою мысль: - Того, что ты станешь прежним… Джек вздохнул. Подобное тоже было возможно. - Расскажи, каким я был раньше? В тех твоих воспоминаниях? Его вопрос заставил Кэтрин задуматься. - Трудно сказать. Я помню, что раньше считала тебя идеальным мужчиной: умным, сильным, добрым по отношению ко мне и нашему сыну. Но сейчас, глядя со стороны, я бы скорее назвала того Джека самовлюблённым эгоистом. Ты всегда стремился показать своё превосходство, унижал нас. А твоя доброта скорее походила на снисходительное отношение к слабым и неразумным существам, - она бросила на мужа извиняющийся взгляд. – Теперь ты совсем другой. - Ты тоже изменилась за эти недели, - заверил её Джек. – Ты тоже была другой. Робкая, настороженная, во всём пытающаяся мне угодить. Словно у тебя не было собственного мнения и желаний. - А сейчас? - Сейчас я вижу огонь в твоих глазах. - Хотелось бы верить, - вздохнула женщина. – Теперь я знаю, что часть моих воспоминаний фальшива. Может быть, моя жизнь и не была на самом деле такой блёклой и однообразной? Я не хочу быть никчёмной домохозяйкой, смиренно ожидающей возвращения мужа и гадающей, в каком же настроении он придёт сегодня. Мне кажется, это не я, Джек. Я не такая… Надеюсь, когда всё прояснится, я вспомню другое прошлое: полное событий и приключений. Но я так боюсь, что этого не будет. Джек подошёл ближе и нежно обнял супругу за плечи. - Мы всегда можем наполнить приключениями наше будущее, - прошептал он, касаясь губами её виска. *** Кевин не спешил возвращаться домой. Когда на город опустился вечер, Кэтти принялась обзванивать знакомых сына. Джек катался на машине по городу. Заехал в школу, в парк, где они любили гулять, проверил ближайшие детские площадки, заглянул в несколько кафе поблизости, в которые могли бы впустить подростка без родителей. - Куда он мог пойти, Джек? Ума не приложу. Мы ведь всё проверили, - Кэт нервно мерила шагами комнату. – Если только он не отправился в то место, воспоминаний о котором нас лишили. - Например? – заинтересовался супруг. - Понятия не имею! Мы ведь в сущности ничего не знаем ни о себе, ни о нём. Господи, нельзя было его отпускать! Вдруг его похитили? Те люди, которые сделали это с нами. - Тогда бы они вышли на связь и сообщили свои условия. - Думаю, нам следует обратиться в полицию, - сдалась Кэт. – Правда, я не знаю, что им сказать. - Правду, - отрезал Джек. – Мы заговорили с сыном о вероятности появления второго ребёнка. Он плохо воспринял новость и ушёл. *** Полиция настоятельно просила обеспокоенных родителей оставаться дома и ждать звонка. Но Джек и Кэтти решили, что с этой задачей прекрасно справится и один из них. После непродолжительных споров они сошлись во мнении, что это должна быть Кэтрин. Мистер Бэрри исколесил всю округу. Безрезультатно. Лишь под утро он вернулся домой, усталый и морально измотанный. Его жена дремала на диване, свесив голову на грудь. У ног женщины валялась трубка радиотелефона. Видимо, она выпала, когда Кэт уснула. Услышав осторожные шаги Джека, женщина встрепенулась. - Есть новости? – взволнованно спросила она, потирая ладонью глаза. Мистер Бэрри покачал головой. - А у тебя? - Никаких, - разочарованно вздохнула Кэт. - Ты выглядишь странно, - неожиданно заметил Джек. - Видимо, ночь без сна даёт о себе знать, - слегка сконфузилась супруга. Её пальцы скользнули по лицу, ощупывая предполагаемые мешки под глазами. - Я не это имел в виду, - покачал головой мистер Бэрри, продолжая разглядывать жену. – Что-то изменилось. Ты выглядишь даже моложе. - Спасибо за комплимент, - выдавила из себя улыбку Кэтти. – Просто тут слишком темно. Она встала, потянулась и, бросив на мужа извиняющийся взгляд, направилась в ванную. - Пойду приму душ, - её голос звучал неуверенно, словно бы Кэт чувствовала себя виноватой за то, что в такой момент способна думать о гигиене. Но это был единственный способ взбодриться. Джек проводил её задумчивым взглядом. Кэтти была права: в комнате было темно. Верхний свет не горел. Лишь маленькая настольная лампа светилась на журнальном столике. По идее, мистер Бэрри должен был различать лишь смутные силуэты предметов. Но он видел всё столь же чётко, как днём. Джек щёлкнул выключателем. Затем ещё раз. Включил свет. Снова выключил. Никаких особых изменений мистер Бэрри не заметил. И это было очень странно. Из ванной донёсся странный шум. Звон и тихий вскрик. - Кэт? – обеспокоенно крикнул он. Через минуту миссис Бэрри появилась в гостиной, кутаясь в просторный банный халат. - Джек, - дрожащим голосом прошептала она. – Я блондинка. Мистер Бэрри ошарашенно моргнул, словно пытался прогнать мираж. - Баффи… - выдохнул он, вглядываясь в чужие и одновременно знакомые черты. *** Эбби жалобно всхлипнула, сжавшись под взглядом наблюдателя. - Баффи сказала, что ей нужно уехать по делам. Она говорила, это займёт пару дней и просила никому ничего не рассказывать. Но её нет уже так долго… Вдруг что-то случилось? Ангел выругался. - Как вы могли не заметить? Как вы могли не понять, что эта девочка – не Баффи? Глава 5 - Как это понимать? – гневно спросил Харрис, нависая над провинившейся ведьмой. - Полгода назад, когда я гостила у Баффи, она попросила меня сделать это Оборотное зе… - Уилл бросила сердитый взгляд на Эндрю. – То есть, этот порошок. Мы охотились на одного демона, и нам нужно было, чтобы он принял меня за Баффи, пока она… - Ты можешь говорить по делу? – нахмурился друг. - Я уехала, - пожала плечами Уиллоу. – Порошок остался у Баффи. Вот и всё. - То есть, с его помощью можно превратить любого человека в кого угодно? – заинтересовался Ксандер. - Нет, только в Баффи. Это особый состав. Очень сложный… - Но зачем ей было это нужно?- озвучил давно терзающий всех вопрос Эндрю. *** Мистер Бэрри снова щёлкнул выключателем, и Кэтти испуганно попятилась назад. - Кто вы? – воскликнула она, схватив со столика лампу и, по всей видимости, собираясь использовать её, как оружие. – Что вы тут делаете? - Я тоже изменился? – поинтересовался мужчина, озадаченно ощупывая своё лицо. - Джек?.. – в голосе Кэт сквозило недоверие. Но она тут же вспомнила чужое лицо, увиденное в зеркале. - Кажется, ФБР тут не при чём, да? – нервно усмехнулась она. Снедаемый любопытством, мистер Бэрри поспешил в ванную. И поражённо замер в дверях. В большом зеркале отражался угол душевой кабинки, часть гостиной и стоящая позади Кэтти. Но его самого словно не существовало. - Как это понимать? – спросил он у жены, делая шаг вперёд. – Я схожу с ума? - Ты… вампир?.. Эта идея отчего-то не показалась Кэтрин ни сумасшедшей, ни даже пугающей. Словно существование вампиров было чем-то абсолютно естественным. - Тогда ФБР и впрямь не при чём, - дрожащим голосом заметил Джек, прислоняя ладонь к стеклу и всё ещё не видя отражения. *** Сначала Кэтти попыталась описать внешность супруга словами, но затем смекнула, что сделать снимок будет надёжнее. И теперь Джек с любопытством разглядывал весьма привлекательного молодого мужчину лет двадцати пяти – тридцати, с осветлёнными волосами, серо-голубыми глазами и шрамом поперёк левой брови. - Я молод и невероятно хорош собой, - заметил Джек, отложив фотоаппарат в сторону. - Если ты и впрямь вампир, то вполне мог разменять ни одну сотню лет, - скептично заметила Кэтти, тоже с интересом разглядывая собственного мужа. А, может, и не мужа. - И мы с тобой определённо не Кэтрин и Джек Бэрри, - мысли мужчины развивались в том же направлении. - Я выгляжу, как та девушка из твоего сна? Как Баффи? - Ты и есть Баффи, - заверил её вампир. - И какая она… то есть я… была в твоём сне? Она спрашивала так неуверенно, словно боялась услышать ответ. - Замечательная, - улыбнулся Джек. – Сильная. Смелая. Страстная. - Наверное, нам лучше уйти до прихода полиции, - смутилась Баффи. - Отличная идея, - вампир шагнул к лестнице. – Собирайся. А я осмотрю пока комнату Кевина. Вдруг изменились не только мы? *** Однако надежды Джека не оправдались. В спальне сына он не сумел найти ничего, что могло бы им с Баффи дать какую-нибудь наводку. Поэтому мистер Бэрри прихватил лишь парочку фотографий Кевина и снова спустился вниз, где с удивлением отметил, как быстро его жена справилась со своей задачей, уместив всё при этом в небольшой дорожной сумке. Насколько он знал, женщины обычно с трудом представляли себе, что входит в понятие «самое необходимое». Но Баффи, похоже, не раз приходилось срываться с насиженного места. - Едем? – спросила она. Джек кивнул, в последний раз окинул взглядом их уютный дом и, подхватив сумку, вышел на крыльцо. Точнее, попытался выйти. Яркий свет заставил мужчину отступить назад. - Похоже, легенды не лгут, - как бы извиняясь, сообщил он и осторожно вытянул руку вперёд, чтобы поспешно отдёрнуть. – Вампиры не могут гулять под солнцем. Пару мгновений Баффи растерянно смотрела на него, затем её лицо приобрело решительное выражение. - Жди здесь! – распорядилась она. *** Не прошло и четверти часа, как тишину прорезал автомобильный гудок. Не жалея цветов, за которыми так долго ухаживала, Баффи подогнала фургон к самому дому. - Залезай! – приказала она, распахнув для Джека задние дверцы. Его не пришлось просить дважды. - Ты угнала машину? – шокировано уточнил Джек, устраиваясь в хорошо защищённой от солнца части автомобиля. - Свыкаюсь с ролью миссис Смит, - пошутила Баффи, нажимая на газ. *** Фургон, «одолженный» у одного из соседей – славящегося своей забывчивостью мистера Логана и оттого всегда оставляющего ключи под задним колесом – они оставили на закрытой парковке торгового центра. Оттуда Баффи пешком отправилась в ближайший прокат. Машину пришлось взять на имя Кэтти, доплатив прыщавому парнишке за стойкой, чтобы он поверил, что на фото изображена именно Баффи, просто снимок такой неудачный. Конечно, использовать документы четы Бэрри было рискованно, но не настолько, как рассекать по городу на краденном автомобиле. Джек ждал её наверху в одном из маленьких кафе. Он сидел, склонившийся над разворотом газеты. - Куда сначала? – спросил он, когда Баффи опустилась на соседний стул. - А что подсказывает тебе твоё чутьё? - Я же вампир, а не экстрасенс! – возразил Джек. – Начнём по порядку. Впрочем, и первая в списке гадалок-ясновидящих-магов – леди Розмари – экстрасенсорными способностями не обладала. Джека и Баффи она приняла за молодых супругов, не ладящих с родителями. Вторая потомственная ведьма – Эльвира – увидела в их лицах черты семейного сходства и решила, будто перед ней кузены. Ни третий, ни четвёртый, ни десятый экстрасенс не сумел ответить на простой вопрос: «Знаете ли вы, для чего мы к вам пришли?». Они юлили, задавали наводящие вопросы, излагали свои абсурдные догадки. Но ни один из них так и не приблизился к истине. - Неужели, в этом городе одни шарлатаны? – сокрушалась Баффи. - Последний, решивший, что мы собираемся призвать порчу на нашего злого босса, разбил остатки моих надежд, - признался вампир. - Может, мы не там ищем? Вдруг настоящие маги дают объявления в другом разделе? Как-то шифруются… - Предлагаешь заглянуть в «Досуг»? – усмехнулся Джек. – Что-то тут было… Вот: «Две очаровательные ведьмочки гарантируют вам волшебную ночь». - Джек! – возмутилась девушка, не слишком плавно заходя на поворот. - Эй! – воскликнул вампир, пребольно ударившись плечом. - Какой там был номер дома? – как ни в чём не бывало, поинтересовалась Баффи. *** За завтраком, который по времени больше смахивал на ужин (в маленьком отеле снять номер днём на несколько часов не составило никакого труда), пара выискивала новые объявления в других изданиях. - Знаешь, ты мне сегодня снился, - она отложила газету в сторону. - А ты мне, - заинтересовался Джек. – Хорошо запомнила детали? Баффи покачала головой. - Всё, как в тумане. Мы сначала ругались, потом боролись. А что снилось тебе? - Начало было похожим, - ухмыльнулся он. – Мы ругались, дрались, а потом… Джек бросил на неё весьма красноречивый взгляд и протянул руку через стол, но девушка отдёрнула ладонь. Всего пару дней назад они думали, что их связывают любовь и узы брака. Теперь всё изменилось. Они даже выглядели иначе. И позабытое прошлое легло на плечи тяжёлым грузом. Что если где-то Джека ждала любимая девушка? Что если у самой Баффи тоже есть парень? Или муж и дети? В конце концов, она неплохо справлялась с Кевином. Словно бы у неё уже был опыт. - Если ничего не выйдет, - решительно заявила Баффи, чтобы сменить тему, - поедем в Хэмпстед, Йонкерс, Патерсон или Дамбери. Рано или поздно мы должны встретить колдуна, который разберётся в происходящем. - Надеюсь, что всё-таки, рано, - пробормотал вампир, отодвигая от себя пустую тарелку. – Но, боюсь, помимо поисков экстрасенса у нас появилась ещё одна проблема. - Какая? – мигом насторожилась девушка. - Я проголодался, - шёпотом ответил Джек. - Ты же только что… - возмущённо начала она. – Ах, да… Это был ещё один фактор, невероятно смущавший Баффи. Причём беспокоило её не то, что предполагаемый супруг был вампиром, а то, как спокойно она сама относится к происходящему. Нормальный человек должен был бы паниковать из-за всего этого. Но их с Джеком вряд ли можно было назвать нормальными. - Ты же не собираешься убивать людей? – не то в шутку, не то всерьёз поинтересовалась она. - Надеюсь, до этого не дойдёт. Ты же подставишь мне свою шейку? - Что?! – брезгливо отшатнулась Баффи. - Видимо, дар внушения – выдумка писателей и сценаристов, - недовольно пояснил он. Девушка продолжала недоверчиво взирать на него. - Подойти к прохожим и попросить немного крови не получится. Придётся пойти другим путём. *** - Ты не представляешь, как это отвратительно! – пожаловался Джек. Баффи молчала, с трудом борясь с тошнотой. - А вдруг я мусульманин? Как я потом смогу жить с осознанием такого тяжкого греха? - Ты же его не ешь, ты просто…, - раздался особо громкий чвяк. - Я выйду, подышу свежим воздухом! Девушка не могла больше наблюдать за тем, как вампир выжимает куски мяса над стаканом. Распахнув дверь, Баффи пулей вылетела из машины. Джек заявил, что он очень сильно голоден и не может больше ждать, поэтому их фургон так и не отъехал от мясной лавки. Наткнувшись взглядом на вывеску магазина, Баффи тихо застонала. Минуту спустя виноватое лицо вампира появилось в окне. - Садись, поехали! Я закончил. - Для убедительности Джек вытер рот тыльной стороной ладони. - Извини, это, наверное, и впрямь не слишком приятное зрелище. - Бывало и хуже, - улыбнулась Баффи, занимая водительское место. – Куда мы? К мистеру Гли… Гла… - Глагерониуму Третьему, - подсказал вампир. – Его дом должен быть прямо за углом и… Стоп! *** - Ничего нет, - развела руками ведьма. - И что это может значить? – взволнованно уточнил наблюдатель. - Что Баффи находится не в нашем измерении или какая-то сильная магия не позволяет нам её обнаружить. - Более сильная, чем твоя? – забеспокоилась Дон, спешно вызванная домой из колледжа. - Может быть, есть какое-то другое объяснение, - вздохнула Уиллоу. – Просто мы пока не додумались. - Что, если она… ну… того? – Эндрю закатил глаза и высунул язык для пущей наглядностью. Донни тихо всхлипнула. - Тогда бы заклинание привело нас к её телу. Но я чувствую, что она жива. Просто не знаю, где она. - Будем искать причину, по которой твоё заклинание не работает, - решил Джайлз, грохнув на стол стопку книг. Глава 6 Плеснув холодной воды в лицо, Уилл вышла из ванной. Спать хотелось безумно, но дел ещё было так много. - Уиллоу, нужно поговорить, - окликнул девушку будто нарочно поджидавший её Джайлз. - Да? – вздохнула ведьма, обернувшись к наблюдателю. - Насчёт того заклинания, с помощью которого ты превратила Эбби в Баффи… - Я не превращала её в Баффи! – возмутилась девушка. – Эта девочка просто использовала порошок. И потом, разве это важно? Мы должны найти Баффи. Обсудить заклинание можно и позже. - Я просто хочу понять, как тебе удалось добиться такого поразительного эффекта. Он ведь держится почти сутки, если я верно понял со слов нашей подопечной. *** - Стоп! Останови машину! - В чём дело? – Баффи удивлённо посмотрела на него, но просьбу выполнила. - Мне знакомо это место, - отозвался вампир, проворно выбираясь из машины. - Бар «Искренность»? – недоверчиво уточнила спутница, проследив за его взглядом. Покосившая вывеска и обшарпанная металлическая дверь не вызывали доверия. Зато громила охранник выглядел очень внушительно. Пока Баффи с Джеком пересекали парковку, вышибала категорически отказался впускать в заведение слегка подвыпившего паренька в длинном пальто в компании двух смеющихся длинноногих девиц. Поэтому Баффи очень сомневалась, что и им удастся войти. Однако громила скользнул по не слишком парадно одетой парочке быстрым взглядом и тут же отступил в сторону. Баффи недолго ломала голову над этой дилеммой: почему отказали красоткам в мини-юбках и впустили её - не накрашенную, не выспавшуюся, в мятой одежде. Стоило ей взглянуть на остальных посетителей – и Баффи едва сдержала испуганный крик. Джек тоже замешкался на мгновение. За столиками сидели настоящие чудовища. Монстры из фантастических фильмов. Инопланетяне? «Демоны» - подсказало подсознание. И страх отступил. Словно бы Баффи всю жизнь знала об их существовании. Словно в том, что у большинства присутствующих были рога, копыта или хвосты, не было ничего экстраординарного. Удивляло скорее то, каким взглядом постояльцы уставились на Баффи и Джека. Будто бы это демоны опасались их. Будто им стоило бояться простой девушки и её спутника вампира. Джек первым взял себя в руки. Оценив обстановку, он размашистым шагом направился к стойке. - Знаешь меня? – снисходительным тоном спросил вампир у зеленокожего, покрытого отвратительными бородавками бармена. На самом деле Джек вовсе не был уверен, что тот даст утвердительный ответ. Но проявлять слабость в окружении всевозможных чудовищ он не желал. Вампир не хотел, чтобы их с Баффи приняли за лёгкую добычу. Что-то подсказывало ему, что от окружающих их существ можно ожидать чего угодно. - К-конечно, Спайк, - прозаикался демон за стойкой. – Могу угостить вас с Истребительницей за счёт заведения, только не надо устраивать заварушку. Хорошо? Джек и Баффи быстро переглянулись. Мысль о том, что они в этом тайном мире считаются опасными личностями, несколько удивляла, но всё же играла им на руку. - Мы ищем ведьму, - так же свысока обращаясь к бармену, продолжил «Спайк». - К-какую именно? – демон быстро оглядел зал. - Любую, - поспешно ответила Баффи. Перешёптывания за спиной заставляли девушку с каждой секундой чувствовать себя всё менее и менее уютно. - Специализирующуюся на поиске людей, - поправил вампир. - Поговорите с Барб, - предложил бармен. – Она там, в углу. Только, умоляю, не затевайте драку. Выпалив последнее предложение, демон поспешил скрыться в подсобке. Видимо, не слишком верил, что клиенты внемлют его просьбе. - Ничего себе у нас репутация! – поразилась Баффи, пробираясь среди столиков. - Даже не хочу знать, чем мы заслужили подобные прозвища. - А мне нравится, - усмехнулся Спайк. – Есть в этом что-то… - Пугающее? – скептично предположила она. - Знакомое, - покачал головой вампир. - «Баффи» определённо нравится мне больше, - возразила девушка. - Тогда я именно так и буду тебя называть, - нахально улыбнулась Барб, брюнетка средних лет в длинном чёрном балахоне. Она сидела в мягком кресле напротив толстенького заплаконного мужичонки с козлиными рожками, который, то и дело всхлипывая, всё бормотал: «Прости, Барб, бес попутал. Больше никогда-никогда…». - Позже поговорим, Льюис, - она отмахнулась от него, словно от назойливого насекомого. – У меня есть дела. Демон проворно вскочил со стула и без малейших возражений вылетел из бара. - Чем я могу помочь легендарной Истребительнице? – поинтересовалась ведьма. Баффи нервно сглотнула. В её голове роился миллион вопросов, но интуиция подсказывала, что в подобном месте лучше не распространяться о проблеме с памятью. Спайк, по всей вероятности, рассуждал так же, поэтому пропустил свою стандартную проверку для экстрасенсов («Кто мы и зачем пришли?») и сразу выложил на стол фотографию. - Мы ищем этого мальчика. Барб взяла снимок, несколько секунд подержала в руках и изрекла. - Он в городе. Недалеко. Если раздобудешь карту, покажу место. - И всё? – засомневалась Баффи. – Так просто? Без пассов руками? Магических шаров? Волшебного маятника? - Тебе нужен результат или спецэффекты? - Сколько это будет стоить? – проявил бдительность Спайк. - Нисколько. Будете должны мне услугу. Идёт? Ни вампир, ни Истребительница не горели желанием заключать сделку с демоном. Но понимали, что иного выбора у них нет. *** Автомобиль остановился невдалеке от заброшенного дома, на который указала Барб. Но Баффи и Спайк не спешили выходить. Слова, сказанные демоницей напоследок, всё ещё крутились в голове. «Будьте осторожны! Этот мальчик не тот, за кого себя выдаёт!». - Как думаешь, что это значит? – поинтересовалась Баффи, рассматривая в окно покосившееся строение. - В сложившихся обстоятельствах? – хмыкнул вампир. – Всё, что угодно! - Вампиры, демоны. Что дальше? – вздохнула Истребительницпа. - Не удивлюсь, если в доме полно привидений. - Можешь подождать в машине, - предложил Спайк. Баффи покачала головой. - Не дождёшься! *** Дверь тихонько скрипнула. Баффи первой переступила порог. Луч фонаря скользнул по остаткам дряхлой мебели, покрытой толстым слоем пыли. Прорывающийся сквозь разбитые окна ветер гонял по полу обёртки от шоколадок и пачки из-под чипсов. Спайк присел, рассматривая что-то в пыли. Его фонарь тоже был включен, но направлен в противоположную сторону. Вампиру не требовалось много света. - Следы, - шёпотом сообщил он. – Свежие. Небольшого размера. - Я только сейчас подумала… - так же тихо ответила Баффи, заглядывая в помещение, в прошлом, видимо, служившее кухней. – Вдруг это ловушка? Она уже собиралась вернуться в гостиную, когда услышала за спиной какой-то шорох. - Кевин, ты здесь? – позвала Баффи, разглядывая облезлые кухонные шкафы с покосившимися дверцами и осторожно ступая по прогнившему полу. В крайнем слева шкафу что-то громыхнуло. Затаив дыхание, Баффи потянула за ручку. Луч света скользнул по грязной задней стенке, и две огромные серые крысы вырвались на волю. - В лучших традициях фильмов ужасов, - усмехнулся над самым ухом Спайк. Истребительница вздрогнула и тут же наградила вампира сердитым взглядом. - С чего бы Барб нас подставлять? – Спайк снова стал серьёзным. - Не видел, как они на нас смотрели? Не слышал, что говорил бармен? – удивилась Баффи. – Они нас ненавидят. - Они нас боятся, - поправил вампир. – Это разные вещи. К тому же, Барб не выглядела слишком напуганной. - Это ещё раз доказывает, что она могла устроить засаду. Она даже не взяла денег. Спайк безалаберно отмахнулся, но через пару секунд всё же подхватил с пола кочергу. Взвесив предполагаемое оружие в руке, он без тени удивления осознал, что знает, как им воспользоваться. - Обещанная услуга порой бывает полезнее наличных, - философски изрёк он. - Это меня тоже беспокоит, - пожаловалась Истребительница. – Вдруг она потребует принести в жертву пару девственниц или отдать ей нашего первенца? - Тогда мы просто убьём её, - пожал плечами вампир. Его слова, казалось, настолько ошарашили Баффи, что девушка споткнулась о сломанный стул. - Почему-то перспектива убийства меня не пугает, - медленно ответила она. – И это меня пугает. - В последнее время это часто случается, да? - голос вампира звучал уже не столь самоуверенно, как обычно. – Происходят такие вещи, от которых нормальный человек сошёл бы с ума. А мы с тобой принимаем всё, как должное. - Мне снились сны… кошмары… или не совсем кошмары. Ещё когда я считала себя Кэтти Бэрри. На меня нападали чудовища. Но я не убегала. Я сражалась с ними. Я… Подняв с пола деревянный обломок, Баффи взмахнула им так, словно пыталась проткнуть противника. - Что если «Истребительница» - не просто эффектное прозвище? Я убивала демонов. Вбивала в их сердца… - девушка снова взмахнула рукой. - … Ножку стула? – насмешливо уточнил Спайк. - Осиновый кол. Несколько мгновений они смотрели друг другу в глаза, пытаясь осмыслить этот факт. - Тогда странно, что ты не убила меня… Он хотел, чтобы это прозвучало как шутка. Но, кажется, получилось неудачно. - Хочется верить, что у меня была причина. Спайку тоже хотелось в это верить. И вампир иногда видел подобные кошмары. Но он, в отличие от Баффи, охотился не на демонов. Он выслеживал людей, впивался клыками в нежную шею, пил кровь жадными глотками. Считая себя Джеком, Спайк полагал, что образ вампира – метафора, символ, олицетворяющий жестокую натуру мистера Бэрри. Теперь он не был в этом уверен. - По крайней мере, те демоны не были удивлены, увидев нас вместе. Будь мы врагами… - Спайк не успел договорить. Перила над головой пронзительно скрипнули. Оба фонаря взметнулись вверх. Затрещали доски, и тень скользнула по стене. - Кевин! – крикнула Истребительница. – Не бойся, это я! Кэтти… Баффи?.. Она бросила на Спайка растерянный взгляд. Вампир пожал плечами и поспешил вверх по лестнице. - Кевин! Выходи! Мы ничего тебе не сделаем. Мы просто хотим… Чёрт! Ступенька проломилась, и нога вампира застряла в прогнившем дереве. Следовавшая по пятам Баффи остановилась, чтобы помочь, но Спайк помотал головой. - Иди! Я справлюсь. Ему действительно понадобилось не слишком много времени, чтобы освободиться. Через полминуты вампир уже стоял на верху, пытаясь сообразить, в каком из двух коридоров скрылись мальчик и Баффи. Но долго ломать голову над этим вопросом ему не пришлось: где-то справа испуганно вскрикнула Истребительница. *** - Хорошо, ты угадал, - устало вздохнула ведьма. – Я взяла кровь демона Риддо. - Ты сошла с ума?! – выпучил глаза наблюдатель. – А побочные эффекты? - Я нашла способ их нейтрализовать, не волнуйся. Видишь, эта девочка использовала порошок довольно длительное время и с ней ничего не случилось. - Это ещё нужно проверить! Глава 7 - Джайлз занимается ерундой, - пожаловалась Уиллоу, неодобрительно косясь на закрытую дверь. – Я прекрасно знаю, что кровь Риддо может отрицательно влиять на работу мозга: вызывать частичную амнезию, например, или делать людей более склонными к чужому внушению. Я всё тщательно изучила, прежде чем использовать её для заклинания. - Но ты ведь не предполагала, что Эбби будет принимать порошок так долго, практически без перерыва, - напомнил Ксандер. - Это не важно. Я уверена, порошок безвреден. При других пропорциях и в других условиях он, конечно, мог бы быть опасен. Но в случае Эбби – это исключено. *** - Что случилось? – обеспокоенно уточнил Спайк. - Его… его лицо, - вздрогнула Баффи. – Я уже смирилась с фактом существования демонов. Но когда я схватила Кевина за руку и его лицо изменилось… Это было очень неожиданно. - «Этот мальчик не тот, за кого себя выдаёт!», - вампир припомнил слова ведьмы. – Куда он пошёл? Баффи растерянно огляделась. - Разделимся, - решил вампир. Истребительница кивнула. Было видно, что она сильно корит себя за секундную слабость. - Кевин! – снова позвал Спайк, выбирая правую дверь. – Малыш, где ты? - Не бойся! – послышался из-за стены приглушённый голос Баффи. – Выходи! Вампир уже собирался перейти к обследованию следующей комнаты, когда заметил довольно большую дыру в потолке прямо над высоким письменным столом. Опасаясь, что дряхлая мебель его не выдержит, Спайк всё же полез на чердак. - Эй! Ты здесь? Мальчишка не считал нужным отвечать. - Кевин! Тебе не нужно прятаться. Луч фонаря дважды обежал чердак. Наконец, Спайк заметил в углу хрупкую фигурку. Кевин дрожал, сжавшись в комок. Его глаза испуганно следили за приёмным отцом. - Кевин, всё хорошо… Вампир сделал шаг вперёд, и лицо мальчика мгновенно преобразилось. Глаза полыхнули красным, нос вытянулся, щёки будто бы впали, на лбу появились крохотные рожки. Секунда – и Кевин снова выглядел, как обычно. - П-пожалйста, п-пожалуйста, н-не н-надо, - всхлипнул мальчишка, вновь превращаясь в чудовище, а затем так же быстро становясь самим собой. - Я не причиню тебе вреда, - покачал головой Спайк. Он опустил кочергу на пол, чтобы не пугать мальчика ещё сильнее. - Пожалуйста! Не убивайте меня, - всё так же жалобно просил мальчишка. – Я не хотел. Меня заставили… - Кто тебя заставил? Спайк старался ступать осторожно. В полу тут и там виднелись трещины. А провалиться вниз вампиру абсолютно не хотелось. Однако он понимал, что Кевину, скорее всего кажется, будто он подкрадывается к нему, словно хищник к жертве. - Я не виноват! – вскрикнул мальчик, сильнее забиваясь в угол. – Не трогай меня, не трогай! Когда рука Спайка, наконец, схватила его плечо, парнишка пронзительно завизжал. Вампир притянул его к себе, прижимая к груди. Некоторое время Кевин пытался вырваться: брыкался и толкал Спайка локтями. Но вампир лишь крепче обнимал его. Мальчик сдался и замер в руках вампира, тяжело дыша и всё ещё всхлипывая. - Всё в порядке, - приёмный отец осторожно погладил его по голове. – Больше никто тебя не обидит. - Спайк? – Баффи выбежала на чердак, услышав крики. - Я нашёл его, - улыбнулся вампир. Истребительница подошла ближе, и подросток съёжился, будто ожидал удара. Но так же, как и Спайк, Баффи просто хотела его обнять. *** Спайк сел за руль. Баффи устроилась на заднем сиденье вместе с Кевином. Мальчик всё ещё был крайне насторожен, но выглядел как обычно. - Хочешь есть? – заботливо поинтересовалась Истребительница. – Мы тут неподалёку проезжали кафе. - Не надо делать вид, что беспокоишься обо мне, - недовольно отозвался Кевин. – Вы просто хотите вспомнить своё прошлое. Осознав, что приёмные родители не собираются его убивать, он почувствовал себя смелее. - Конечно, хотим, - заверила его Баффи. – Но о тебе мы тоже беспокоимся. - С чего бы это? – недоверчиво хмыкнул мальчишка. – Я же не ваш сын. - И что с того? – переспросил вампир. – Это не значит, что ты нам безразличен. - Все вы так говорите! – фыркнул Кевин. – Но как только увидите моё второе лицо, мигом меняете мнение. - Мы уже видели твоё лицо, - напомнил Спайк. - Вам нужна информация, - отмахнулся мальчик. – Поэтому вы и притворяетесь добренькими. А как только вы её получите – я сразу стану вам не нужен. - Ты правда так думаешь? – расстроено уточнила Баффи. Судя по личному делу Кевина, у мальчика и впрямь был большой негативный опыт общения со взрослыми. - Предлагаю заключить сделку, - начал Спайк, пришедший к точно такому же выводу. – Ты помогаешь нам, а мы помогаем тебе. Услуга за услугу. - И чем же вы можете мне помочь? – равнодушно спросил парнишка. - Это ты нам скажи, - парировал вампир. – Что бы ты хотел в обмен на информацию? - Только в разумных пределах, - строго предупредила Баффи. Мальчик обдумывал это предложение, переводя взгляд с одного на другого. - Найдите моих настоящих родителей! – выпалил он. - Сделаем всё, что в наших силах, - пообещал Спайк. *** Просто так заявиться в гостиницу с чужим ребёнком, которого разыскивала полиция, они не могли. Поэтому, пока Баффи разговаривала с портье, Спайк провёл мальчика наверх по чёрной лестнице. Чтобы не рисковать зря, остановились вампир и Истребительница всё в том же дешёвом отеле, где комнаты сдавались по часам, зато никто не требовал документов. Правда поэтому и убранство комнат было весьма специфическим. В прошлый раз Спайк повёл себя как джентльмен, уступив большую двуспальную кровать своей спутнице. Теперь же на полу, видимо, предстояло устраиваться обоим приёмным родителям. Забравшись на постель с ногами, Кевин уплетал недавно доставленный в номер ужин. - Если хочешь, можем поговорить завтра, - ласково произнесла Баффи, когда мальчик отставил тарелку и сыто облизнулся. Парнишка покачал головой. Лицо его приняло серьёзное выражение. - Я готов. С чего начинать? - С начала, - пожал плечами Спайк. Как только мальчик принялся рассказывать, вампир и Истребительница поняли, что их обещание отыскать родителей Кевина было поспешно самонадеянным. Парнишка абсолютно ничего не знал о своих родственниках. Маленький свёрток с крошечным младенцем ранним утром обнаружила медсестра на пороге больницы. Ни записки, ни монограммы на одеяльце. Ни одной зацепки для доморощенных сыщиков, кроме явно демонического происхождения. Кевин рос симпатичным малышом. Он легко находил друзей среди других ребят. А сотрудники приюта первое время не чаяли в нём души. Ровно до тех пор, пока в минуту сильного испуга, гнева или отчаянье, красивое личико ребёнка не превращалось в уродливую демоническую маску. Одни списывали случившееся на обман зрения. Другие открыто называли мальчишку «дьявольским отродьем». И все при этом старались держаться от Кевина подальше. Люди, поначалу тянувшиеся к мальчику, начинали сторониться его, держались насторожено или общались с опаской. Большинство детей либо боялись странного паренька, либо открыто измывались над ним. А персонал в приюте относился без особой теплоты. То же самое происходило с приёмными родителями. Пары, желающие взять малыша, всегда обращали на Кевина внимание. Гораздо чаще, чем на других детей. Даже люди, мечтающие о крошечном младенце, иногда останавливали свой выбор на Кевине. Правда до оформления бумаг и поездки в новый дом дело практически никогда не доходило. И всё же несколько раз мальчику удавалось пожить в семье. Но добрые и любящие родители в скором времени возвращали его назад. В официальных документах причины указывались разные. Однако Кевин знал, всё дело в нём. Стоило ему потерять над собой контроль и превратиться хоть на миг в чудовище – и никто не желал иметь с ним дела. С Джеком и Кэтрин Бэрри мальчик провёл больше полутора лет. Кэтти ему нравилась. Она была доброй, заботливой, хоть и слегка наивной. А главу семейства Кевин недолюбливал. Жестокий и самовлюблённый, он общался с женой и приёмным сыном свысока. Он считал своё мнение единственно верным и не терпел, когда кто-то пытался его оспорить. Время от времени на Джека нападало странное желание предпринять что-то вместе с семьёй: слетать на курорт, устроить пикник или просто сходить в кино. Заканчивалось всё одинаково: мистер Бэрри впадал в ярость, из-за того, что Кэт и Кевин невнимательно слушали его, недостаточно быстро и чётко выполняли поручения или просто были чересчур глупы для того, чтобы понять, что Джек от них хочет. К счастью, муж Кэтти, будучи востребованным фотографом, неделями не появлялся дома. И пока Джек был в отъезде, Кевин чувствовал себя по-настоящему счастливым. Поэтому он изо всех сил старался задержаться в этой семье. Это случилось в один из тех периодов, когда мистер Бэрри желал сыграть роль идеального отца. У Джека был небольшой перерыв в работе, и мужчина решил отправиться с семьёй в путешествие. Конечно, бестолковые спутники изрядно подпортили ему нервы. Но последней каплей стал незадавшийся поход в ресторан. Сначала Кэтти в присутствие официанта робко заметила, что выбранное им блюдо стоит чересчур дорого. Затем Кевин умудрился перепачкать рубашку соусом. Взбешённый глава семейства решил, что с него хватит. Вернувшись в отель, он приказал жене и приёмному сыну немедленно собирать вещи и вознамерился сейчас же ехать домой. Кэтти плакала, пытаясь его переубедить, и умоляла остыть и дождаться утра. Но Джек был непреклонен. Автомобиль нёсся по ночному шоссе на дикой скорости. Но мистер Бэрри едва ли следил за дорогой. Казалось, что с каждой секундой его ярость лишь нарастала. Вспоминая все предыдущие прегрешения жены и мальчика, Джек всё сильнее накручивал себя. Кевин плакал на заднем сиденье, стараясь не принимать упрёки приёмного отца близко к сердцу. Он убеждал себя, что эта вспышка гнева пройдёт, что мистер Бэрри вновь изобразит из себя обиженную сторону и уедет из дома на пару недель, а мальчик вместе с Кэт опять заживёт спокойно. И всё-таки парнишка не сумел сдержаться. - Грузовик появился из ниоткуда, - с ужасом вспоминал сейчас мальчик. – Шоссе было совершенно пустым. И тут он вывернул из-за поворота! Он нёсся прямо на нас, по встречной полосе. Джеку нужно было повернуть, а он просто смотрел на меня. И… Кэтти в последнюю минуту крутанула руль на себя. Баффи попыталась прижать мальчика к себе, успокаивающе гладя по волосам, но Кевин вырвался и сердито взглянул на неё. - Они погибли из-за меня! Из-за того, что я не сумел сдержать свой страх и гнев. - Это несчастный случай, - покачал головой Спайк. – Ты не виноват. - Кэй и Лу тоже так сказали, - грустно сообщил мальчик. – Они ехали следом за грузовиком и видели аварию. Грузовой автомобиль умчался прочь с места происшествия. А ехавшая в том же направлении парочка кинулась на помощь пассажирам свалившейся в кювет машины. Правда спасти Кэй и Лу успели только мальчика – машина взорвалась, прежде чем они сумели что-то сделать. - Лу сразу поняла, что я не совсем человек, - признался Кевин. – Это она рассказала мне, что я – полукровка. Лу сказала, что одним из моих родителей был демон-хамелеон Риддо. Она пообещала, что поможет мне справиться со всем этим. Кэй и Лу забрали меня к себе. Я жил у них в квартире пару дней, они рассказывали мне про магию и демонов. А потом пришла Баффи… - Я? – ошарашено переспросила девушка, никак не ожидавшая такого поворота событий. Мальчишка утвердительно кивнул. - В первый раз ты просто выслушала мою историю. А потом вернулась, чтобы попросить о помощи. По словам Кевина выходило, что у Баффи были крупные неприятности. На неё и её парня открыл охоту очень опасный враг. И им нужно было где-то спрятаться на время. А кровь демона Риддо была идеальным вариантом, чтобы временно сменить внешность. Потом Истребительница уехала на поиске своего парня, а вместо себя прислала некую Роуз. - Роуз – ведьма, - продолжал свой рассказ мальчик. – Она объяснила, что вы со Спайком всё забудете и станете считать, что вы – Джек и Кэтти, мои родители. А я должен буду следить за вами, связываться с ней, если что-то пойдёт не так. И обязательно два раза в день добавлять вам в еду или воду по капле своей крови. - И как именно вы связывались? – мгновенно ухватился за ниточку вампир. - Роуз дала мне волшебный блокнот. Я писал в нём что-то. Через минуту запись исчезала и приходил ответ. - Интересно, - пробормотала Баффи. *** - Мы не будем ждать, пока они выйдут на след? – удивился Ганн. Ангел покачал головой. - Попробуем зайти с другого конца и привлечь другие способы сбора информации. Глава 8 Эбби валилась с ног от усталости. Приглашённые ведьмы Ковена почти 12 часов изучали молодую истребительницу и пришли к выводу, что Уиллоу и впрямь разработала идеальную формулу заклинания. Применение чудесного порошка, способного превратить любую девушку в Баффи Саммерс, никак не отразилось на здоровье Эбби. Ведьмы также сошлись во мнении, что заклинание Уилл в дальнейшем сможет оказаться очень полезным в борьбе с демонами. Порошок мог бы стать идеальным способом спрятать на время полезного свидетеля и помог бы истребительницам и колдуньям, работающим под прикрытием. Жаль лишь, что состав порошка был слишком трудным, а процесс приготовления – чересчур трудоёмким. В конце концов, даже Джайлз принёс Уиллоу свои извинения и вся команда наконец вернулась к поискам Баффи и Спайка. *** - Жаль, что мы не можем вернуться в дом Бэрри, - шёпотом произнёс Спайк. Кевин сладко спал, свернувшись калачиком, и приёмные родители не хотели его будить. - Было бы гораздо проще, если бы мы снова превратились в Джека и Кэтти, - согласилась Баффи. К несчастью, это было невозможно. Как утверждал мальчик, его кровь лишь подпитывала заклинание некой Роуз. Сейчас же, когда магия рассеялась, ничего нельзя было поделать. - Теперь звонок в полицию не кажется такой уж отличной идеей, - вздохнула она. - Мы ведь не знали, даже предположить не могли… - попытался подбодрить её Спайк, но он и сам прекрасно понимал, насколько шатко их положение. Дело об исчезнувшем мальчике и пропавших следом родителях вполне могло заинтересовать прессу. А огласка вампиру и Истребительнице совсем не была на руку, особенно, если они действительно прятались от какого-то опасного врага. - Не понимаю, зачем я это сделала? – раздосадовано бросила Баффи. – Затеряться в большом городе, изменить внешность – всё логично. Но к чему уничтожать собственные воспоминания? Ведь я рисковала. Если бы этот таинственный враг нас нашёл, мы бы оказались абсолютно беспомощными. Даже сейчас мы не представляем, с кем или чем имеем дело. - Может, тот, от кого мы прятались, читает мысли? – предположил Спайк. – И ты пыталась скрыть какую-то тайну? Она пожала плечами. - В любом случае, это кажется мне странным. И для чего я пугала Кевина? - Не ты, - напомнил Спайк. – Роуз. - Моя подруга Роуз, - многозначительно произнесла Истребительница. – Прости, что втравила тебя во всё это. Как оказалось, вампир вообще ничего не знал о плане Баффи и Роуз. Истребительница заманила его в дом семьи Бэрри под каким-то предлогом. Насколько Кевин понял, она сказала ему, что тут обосновались опасные демоны. Поэтому ничего не подозревающий вампир и отлично игравшая свою роль девушка прокрались в здание среди ночи, словно воры. Роуз и Кевин уже ждали их наверху, готовые привести план Баффи в исполнение. Правда, всё пошло не совсем так, как ожидали подруги. На Баффи магия подействовала, а вот со Спайком почему-то произошла накладка. Однако Роуз не сильно расстроилась. Всё, что ей было нужно, чтобы как-то поправить ситуацию – вложить в голову новоиспечённой миссис Бэрри ещё одно воспоминание о враче, которым когда-то якобы так восхищались её знакомые. И конечно же «Кэтти» тут же повезла «Джека» к Доктору Дикси. Роуз задержалась в доме ещё на некоторое время, чтобы дать мальчику последние наставления. Самым главным, по её мнению, было не позволить приёмным родителям вспомнить хоть что-то. Она убедила мальчика, что возвращение воспоминаний будет опасно не только для Баффи и Спайка, но и для Кевина. Особенно, если память будет проясняться постепенно, как это всегда и бывает. Ведьма многократно повторяла, что Баффи и Спайк – опасные охотники на демонов, которым ничего не стоит убить мальчишку, если они поймут, что он пытается воздействовать на них магией. Поэтому Роуз советовала Кевину немедленно бежать при первых признаках того, что её заклинание слабеет. Именно так мальчик и поступил – кинулся прочь из дома, Волшебный блокнот остался в спальне Кевина. *** - Странное чувство, - заметил Спайк, крадучись поднимаясь по лестнице, - ждёшь, что возникнет дежавю, а его всё нет и нет. Некоторое время назад они, наверное, так же осторожно пробирались в дом четы Бэрри, точно так же прислушивались к каждому шороху. Тогда вампир и Истребительница искали здесь демонов, теперь, наоборот, боялись повстречаться с кем-то. С теми самыми демонами, полицией или же страшным врагом, от которого скрывалась Баффи. Кевин рвался пойти с ними, но Спайк ему не позволил. Даже несмотря на то, что полудемон продемонстрировал им своё чудесное умение изменять внешность по собственному желанию. Однако эффект длился недолго, и Кевин при этом должен был быть полностью сосредоточен. Вампир же сильно сомневался, что в случае столкновения с опасностью мальчик сумеет держать себя в руках. К тому же, Спайк не хотел подвергать приёмного сына какой-либо опасности. В доме всё было тихо. Вампир и Истребительница без проблем поднялись в комнату Кевина. А вот найти магический артефакт с такой же лёгкостью паре не удалось. Мальчик уверял, что волшебный блокнот лежал в столе, в среднем ящике. Но тот оказался пуст. Там не было ничего, кроме пары сломанных ручек и мятой тетради комиксов. Пока Спайк осматривал стол, Баффи методично разбирала книги на полке. - Ничего, - устало покачала головой девушка, перепроверив всё дважды. Вампир успел за это время заглянуть под кровать, проверить мусорную корзину и даже заглянуть в соседнюю комнату – мастерскую Джека. - Либо Кевин нас зачем-то обманул, либо кто-то был здесь до нас и забрал блокнот, - подытожил он. - Посмотрим внизу? – предложила Баффи, цепляясь за последнюю надежду. Они не успели дойти до середины лестнице, как громкая трель разнеслась по дому. Вампиру и Истребительнице потребовалось всего несколько секунд, чтобы понять, что это всего лишь телефон. - Думаешь, стоит ответить? – предположила Баффи, опасливо косясь на телефон. Спайк пожал плечами, раздумывая над предположением. Может быть, человек, забравший блокнот, звонил именно им. - Наверное, - решился он. – Мы ничего не теряем. Но не успел вампир снять трубку, как сработал автоответчик. - Всем привет, - раздался весёлый голос. – Вы позвонили Кэтти, Джеку и Кевину Бэрри. Мы уехали путешествовать по Европе. Вернёмся через пару недель. Но вы можете оставить своё сообщение. Раздался гудок, после которого незнакомая женщина заговорила низким грудным голосом. - Мистер Бэрри, вас беспокоит Клэренс Хилл, журнал «Планета света», пожалуйста, свяжитесь с нами, как только вернётесь…» - Думаю, поиски можно прекращать, - произнёс Спайк, дослушав до конца. – Скорее всего, блокнот забрал тот, кто записал сообщение от лица Кэтрин. *** Помимо Клэренс Хилл на автоответчике оставили сообщение ещё двое: кузен Джека Боб из Айовы, который примерно через месяц должен был приехать в Нью-Йорк по делам и хотел остановиться в доме Бэрри на пару дней, до этого звонила некая Аманда, утверждающая, что ей нужно срочно поговорить с Джеком. Кузен Боб в ложных воспоминаниях Баффи присутствовал, кроме того, она без труда нашла его фотографии в альбомах. Информацию про «Планету света» тоже оказалась нетрудно отыскать. Пара выпусков с фотографиями Джека даже обнаружилась в кабинете мистера Бэрри. Наиболее подозрительным из всех звонков казался последний. Однако связаться с женщиной сразу и побыстрее выяснить все не вышло - номер был недоступен. Поэтому начать пара решила с другого конца - с доктора Дикси. Но в частной клинике, которую некоторое время назад посетили растерянный, ничего не помнящий Джек и напуганная внезапной амнезией супруга Кэтти, врач с таким именем не работал. И медицинская карточка мистера Бэрри, как и следовала ожидать, там отсутствовала. Знакомое здание, коридоры, по котором они тогда шли… Но на двери кабинета табличка совсем с другим именем, а в приемной - совсем другая медсестра. Симпатичная толстушка смотрела на пару лже-детективов изумленным взглядом. Она не сомневалась, что ни один врач не отпустил бы пациента в таком состоянии просто так. Спайку и Баффи ситуация тоже начинала казаться нелогичной. Но "Джеку" с "Кэтти" это совершенно не казалось странным. Как и многое другое, воспринимавшееся как само собой разумеющееся. Заклинание, наложенное на них таинственной Роуз, не только изменило память и внешность, но словно бы лишило возможности мыслить здраво и адекватно воспринимать реальность. Возможно и сейчас они не замечали очевидных вещей, не видели что-то важное, что могло бы стать ключом к решению их задачи. - И всё-таки искать ответы на вопросы, связанные с мистикой нужно там, где этой мистикой всё пропитано, - решился Спайк. *** - И снова страшно, от того, что не страшно, - передёрнула плечами Истребительница. - Странная уверенность в том, что ничего ужасного не может случиться. Что даже если все эти демоны ополчатся против нас... - Мы справимся, - подтвердил Спайк. - Вдвоём против пары десятков монстров? - уточнила девушка, пытаясь разобраться в своих собственных ощущениях. - Легко, - самодовольно заявил вампир, ускоряя шаг. Парочка поравнялась с бдительным секьюрити и тот, посторонившись, впустил их внутрь. Как и в прошлый раз при появлении Спайка и Баффи, все разговоры тут же смолкли. Вот только вампир и Истребительница не собирались вести себя так же скромно, как во время предыдущего визита. Они были теми, кого боялись, кого ненавидели и кем восхищались. И это чувствовалось в каждом устремлённом на них взгляде. - У нас к нам несколько вопросов. И мы хотим получить на них честные ответы, - заявил Спайк, остановившийся в центре тесного зала и весьма нагло поставивший ногу на обшарпанный стул. - Сделайте это и никто не пострадает, поддержала его Баффи, беспечно подкидывая правой рукой недавно заготовленный кол. *** К несказанному удивлению Ангела, особенно напрягаться ему не пришлось. Как оказалось, Истребительница, которую безуспешно искала её рыжеволосая подруга, даже не пыталась скрываться. Демоническому сообществу было прекрасно известно, где именно она находится. Однако к глубочайшему неудовольствию брюнета нашлась вместе с ней и другая пропажа. Глава 9 - Есть! – радостно воскликнула ведьма, когда кристалл дёрнулся в её руке и уткнулся в карту. - Нашла? – робко уточнила измождённая Дон, боясь поверить своему счастью. - Баффи в Нью-Йорке, - подтвердила Уиллоу. – Правда сигнал слабый. - И что это значит? – нахмурился Ксандер. Рыжеволосая ведьма снова стала серьёзной. - Возможно, она тяжело ранена или же находится в плену, скрытая завесой магии. - Тогда чего же мы ждём? – не понял Харрис. *** Избежать драки не удалось, впрочем они не слишком и стремились к этому. Даже наоборот, когда потасовка началась, оба почувствовали себя в своей стихии. Этот адреналин, этот азарт, этот риск - вот чего им не хватало на протяжении долгих недель. Тихая семейная жизнь, сладкая идиллия - все это было чудесно, но... недостаточно. Быть просто Джеком и Кэтти, обычной парой, с обычными проблемами и заботами - нет, это не то, что им нужно. Роли мистера и миссис Смит, о которых тогда так кстати вспомнила Баффи, подходили этой паре куда больше. И наивные демоны, отчего-то решившие, что вампир и Истребительница им по зубам, получили отличную возможность в этом убедиться. Результатом потасовки стали несколько синяков на лицах и телах крайне довольной собой парочки, сломанный палец вампира, капитальный бардак в баре, два трупа, потерявший сознания от ужаса хозяин заведения, несколько стонущих демонов, распластавшихся по полу, не в силах подняться, и разбежавшиеся в панике остальные постоянные посетители: кто-то до драки, кто-то во время, но большинство - после, когда краснокожий пятирогий демон наступил своим растроенным копытом на руку вампиру и, взбешенный Спайк со словами "Шутки кончились", свернул шею своему противнику. Отломив здоровой рукой самый длинный из его рогов, вампир всадил свое новое оружие прямо в глаз следующего демона, бросившегося в атаку. Ответы на вопросы Баффи и Спайк всё-таки получили. Не совсем такие, какие ожидали, но в честности допрашиваемых демонов сомневаться не приходилось. О девушке по имени Роуз, подруге Истребительницы, здесь никогда не слышал. Впрочем, ничего странного в этом не было. В Нью-Йорке Баффи и Спайк не были частыми гостями. Конечно, мировая демоническая общественность была наслышана о легендарной Истребительнице и вампире, перешедшем на сторону добра. Спайк, ещё будучи "нормальным" вампиром опрокинул в "Искренности" немало стаканов виски, скотча и бурбона. А вот с Баффи демоны имели честь познакомиться лишь совсем недавно. В тот день Истребительница пришла в бар, чтобы задать тот же вопрос, который интересовал её и сегодня. Она искала демонов Риддо. И так же, как и сейчас безуспешно. Лет десять-пятнадцать назад демонов этого вида в городе действительно было немало: два многочисленных и весьма влиятельных клана. Время от времени между представителями разных семей случались стычки, но, в общем и целом, кланы сосуществовали вполне мирно. Однако в один далеко не прекрасный момент между демонами началась настоящая война, закончившаяся глобальным поражением. Немногие пережившие кровавую бойню покинули город. Выходило, что ни отыскать ведьму, наложившую на пару странное заклинание, ни найти хоть какую-либо информацию о родителях Кевина, вампиру и Истребительнице пока не удалось. Зато у них появился шанс побольше узнать о своем прошлом. Демоны в баре знали примерное место расположение базы истребительниц, где должны были находиться не только юные борцы со злом, но и друзья Баффи. Кроме того, в Лос-Анджелесе жил бывший парень и союзник Истребительницы - Ангел, связаться с которым было бы еще проще. Было бы. Но Спайк почему-то воспринял эту идею в штыки. Он не мог вспомнить, ни как выглядит этот самый Ангел, ни за что именно вампир так его не любит. Но он точно знал, что не хочет, чтобы Баффи встречалась с ним. - Это же глупо, - Баффи даже не знала, смеяться ей или злиться при виде такой реакции. Они разговаривали шёпотом, чтобы не разбудить недавно задремавшего Кевина. - Возможно, - пожал плечами Спайк. - Но я чувствую, что нам не стоит звонить этому Ангелу. Считай, что это интуиция. - Или ревность? - насмешливо уточнила она. Вампир недоверчиво посмотрел на девушку. В последние дни именно она старательно избегала темы их отношений, даже когда Спайк пытался что-то прояснить. - Баффи... Она приложила палец к губам, напоминая о том, что им следует говорить тише. - Кевину я говорила, что ты мой парень, это значит, что мы и до заклинания были вместе. Должно значить... - Но ты не уверена? - Боюсь, - решилась признаться она. - Боюсь оказаться одной из тех сумасшедших девиц, которые не остановятся ни перед чем, даже когда им отказывают. Я попросила свою подругу наложить на нас заклинание без твоего ведома, превратила нас в супругов и... - Предположение о том, что ты была безответно влюблена в меня, кажется абсолютно абсурдным, - возразил Спайк, отчётливо выделяя голосом местоимения. - Почему же? - Мне кажется, что всё было как раз наоборот. - С чего ты взял? - не сдавалась Истребительница. - Просто чувствую и всё, - пожал плечами вампир и чуть слышно добавил: - Знаю, что это так. - Как и то, что нам не стоит звонить Ангелу? - насмешливо уточнила девушка. - Да, - просто ответил он. - Так вот и то, и другое - глупо. Связаться с Ангелом - самый быстрый способ решить большинство наших проблем. И тебе абсолютно незачем ревновать и изображать из себя несчастного героя-романтика, потому что я тоже чувствую. И тоже знаю, что... Спайк закрыл ей рот поцелуем, крепко прижав к себе и прогнав на несколько мгновений все мысли из её головы. - Скажешь это потом, когда к нам обоим вернётся память, - попросил он, отстранившись. - И скажу, - заверила его Баффи. - Буду ждать, - улыбнулся вампир, вновь привлекая девушку к себе. - Ну воооот, - недовольно протянул сонный мальчишеский голос. - У вас взрослых все разговоры заканчиваются одним и тем же. Смущенные приёмные родители поспешно отпрянули друг от друга. *** Чтобы не вбил себе в голову Спайк, позвонить в Лос-Анджелес было гораздо проще, чем разыскивать остальных друзей Истребительницы. Без документов и с чужим ребенком на руках вылететь в Шотландию было бы крайне затруднительно. Вампир мог обижаться сколько угодно, но у них не было времени на его капризы. - Его не было на месте, но я попросила его секретаря передать сообщение, - сообщила она вампиру, вернувшись в фургон. - Девушка как-то странно прореагировала на мое имя. Спайк даже не поднял на нее взгляд, продолжая разрабатывать пострадавший вчера палец. - И теперь он приедет за нами, да? - робко спросил Кевин. Мальчику было не по себе. Хоть он и был полукровкой, но с демонами до недавнего времени пареньку общаться не приходилось. Спайк был первым вампиром в его жизни и Кевин не спешил знакомиться с другими представителями этого вида. Мальчик и от обычных людей не видел в жизни ничего хорошего. А от опасных демонов и подавно не ждал доброго отношения. Более того, Кевин боялся, что вернувшись к привычной жизни Спайк и Баффи попытаются поскорее избавиться от надоедливой обузы в его лице. - Мы сами поедем навстречу, незачем откладывать, - ободряюще улыбнулась Баффи. - Если демоны не врали, скоро к решению наших проблем сможет подключиться целая группа опытных людей и нелюдей. Кевин попытался состроить ответную улыбку, но слова Истребительницы звучали для него не слишком оптимистично. - Кинем жребий? - предложила Баффи продолжающему игнорировать ее вампиру. - Кто первый за руль? - Нет уж, Истребительница, твоим стилем вождения я сыт по горло. Тебя и близко нельзя подпускать к водительскому месту, когда в машине ребёнок. - Эй, - одновременно возмутились оба пассажира. - Я не ребёнок, - насупился Кевин. - Раньше ты не жаловался, - напомнила девушка. - Пока ты была Кэтти, ты управлялась с автомобилем гораздо лучше, - парировл Спайк и чуть слышно добавил: - А ещё супруги Бэрри все решения принимали вместе, прислушиваясь к мнению друг друга. - И я прислушиваюсь, - устало вздохнула Баффи. - Мне важно, что ты думаешь. И если бы ты смог привести конкретные доводы, мы бы нашли другое решение. Мне встреча с Ангелом не внушает никаких опасений. - Ты не знаешь его так хорошо, как я, - уверенно заявил Спайк. - Что-то вспомнил? - заинтересовалась девушка. - Ничего конкретного, отдельные образы, картинки, лица. А ты? Девушка смущенно повернулась к Кевину и поспешно начала поправлять воротник его футболки. Мальчик тут же вырвался. - Если хотите посекретничать, я могу пока сходить за мороженым. Киоск находился всего в нескольких метрах от стоянки и был прекрасно виден из окна. - Только туда и сразу же обратно, - предупредила Баффи. - И... Кевин кивнул, прекрасно понимая, что имеет в виду Истребительница, Мальчик закрыл глаза, сосредоточился и вот уже перед Баффи сидел кудрявый, темнокожий парнишка с широким носом и щербатой улыбкой, Спайк протянул приёмному сыну пару купюр, и мальчик проворно выскочил из фургона. - Что случилось? - спросил вампир, нежно касаясь ее руки. - Что-то плохое? - Тоже всего лишь отдельные образы, - призналась девушка. - Но всё же мне кажется, что порой я вела себя не лучше настоящего Джека Бэрри. - Не представляю тебя в роли домашнего тирана, - усмехнулся вампир, продолжая поглаживать пальцами ладонь Истребительницы. - Просто ты привыкла к большой ответственности, Баффи. Судя по словам демонов, ты сейчас кто-то вроде главнокомандующего немалой армии супергероев. Только не забывай, что не все вокруг твои подчинённые. - Ты снова сводишь всё к Ангелу? Баффи сердито вырвала руку. - Я просто должен сказать тебе сразу, что не хочу быть грязью у тебя под ногами. Снова. - Знаешь, мне теперь как-то совсем не хочется возвращать воспоминания. Неужели в прошлом я была таким чудовищем? - Нет, - Спайк очень хотел, чтобы она поняла его столь простую мысль, - чудовищем был я. Вампиром, настоящим. Убийцей. До какого-то момента мы с тобой были врагами, Баффи. Я не помню, почему всё изменилось, как мы превратились в союзников. Мы оба прошли долгий путь. И пусть мы не помним, с какими именно препятствиями нам пришлось столкнуться. Но мы изменились. Оба. И меняемся каждый день. Нужно лишь открыто признавать эти изменения в себе и верить в то, что и другие могут меняться. - Я стараюсь,- заверила его девушка, сглатывая подступивший к горлу ком. Спайк снова протянул руку, чтобы коснуться её ладони. - Я вижу, Баффи, - улыбнулся он и насмешливо добавил, чтобы развеять напряжение: - Теперь ты должна была бы снова вспомнить про Ангела и попросить меня дать шанс и ему. Истребительница не смогла сдержать нервный смешок. - Ты умеешь разрядить обстановку, - растеряно покачав головой, заключила она. Баффи улыбнулась, рассчитывая увидеть на губах мужчины ответную улыбку, но Спайк с очень серьёзным видом смотрел в окно. - Кевин должен был уже вернуться. Баффи проследила за его взглядом. У ларька никого не было. Дёрнув ручку двери, Баффи выпрыгнула из фургона. Вампир последовал за ней. - Кевин! - крикнул он, оглядываясь по сторонам. - Не время для шуток. - Думаешь, он снова сбежал? - глаза девушки так же внимательно исследовали улицу. - Боюсь, что нет, - ответил Спайк, наконец, заметив то, что искал. *** Несчастный бармен сделал глубокий вдох. Только этого ему и не хватало! Он не представлял, как сможет в ближайшее время отремонтировать заведение. И вот опять нежеланные гости преступили порог его бара. - Где нам найти Баффи Саммерс? – спросил руководитель Лос-Анджелесского ВиХ, внимательно разглядывая собравшуюся публику. Глава 10 Открыть портал в Нью-Йорк для опытной ведьмы не составило труда. Сигнал, который она чувствовала, был слабым, но постоянным и это внушало команде надежду, что им удастся быстро отыскать Истребительницу в этом городе. *** - Где мальчик? - требовательно произнесла Баффи, готовая в любой момент броситься в бой. Высокая фигура в струящемся шелковом балахоне выступила из тени. - В безопасном месте, - ответила она, откинув за спину пряди длинных волос. - Что тебе нужно? - продолжала выспрашивать Истребительница, краем глаза наблюдая за вампиром, пытающимся незаметно обойти похитительницу со спины. - Получить мою услугу. - Не стоило похищать ребёнка, мы бы и так выполнили свою часть сделки. - Или убили бы меня, если бы мои условия пришлись не по душе, - усмехнулась ведьма, то ли умеющая читать мысли, то ли способная подслушивать чужие разговоры на расстоянии. Резко повернув голову в сторону вампира, Барб насмешливо погрозила ему пальцем. - Без глупостей, красавчик. Если, конечно, хочешь увидеть парнишку живым. - Что тебе нужно от нас? - процедил вампир сквозь зубы, недовольный провалом такого вроде бы удачного плана. - Демон Риддо, чистокровный, - выдвинула свои требования ведьма. - Меняю мальчика на его мать. - Мы понятия не имеем, кто она и где её искать! - возмутилась Баффи. - Тогда вам лучше поскорее выяснить это. Демон нужен мне для важного эксперимента. И пока я не получу чистокровную особь, придётся ставить опыты на полукровке. - Только тронь его, - прорычал вампир, шагнув навстречу похитительнице. - Только тронь меня, - угрожающе напомнила Барб. - И мальчишка умрёт. Спайк остановился, продолжая сверлить ведьму свирепым взглядом. - Как нам с тобой связаться, когда мы разыщем демона? - взяла себя в руки Истребительница. - Не волнуйся, Баффи, - улыбнулась ведьма. - Я сама вас найду. *** В другой ситуации, Баффи не премянула бы подразнить Спайка и укорить в непостоянстве. Но сейчас она была благодарна вампиру за это мгновенно принятое решение. Он не сомневался ни минуты. Лишь только проклятая ведьма скрылась в темноте, Спайк бросил короткий взгляд на девушку и произнёс всего два слова: "Звоним Ангелу". - Блондинистый медвежонок, это ты? Куда ты пропал? Весь офис несколько недель стоял на ушах, - воскликнула на том конце провода та самая девица, странно прореагировавшая на звонок Истребительницы, настолько громко, что Баффи расслышала каждое слово. - Долго объяснять, - вампира подобная реакция тоже шокировала, но он быстро взял себя в руки. - Мне очень срочно нужны контакты кого-то из команды Истребительницы. Вопрос жизни и смерти. - Да неужели? - обиженным тоном ответила трубка. - Пропадаешь неизвестно куда, а потом ждёшь, что я буду выполнять твои желания по первому требованию? Так дело не пойдёт, Спайки! - Диктуй телефон, живо! - сердито крикнул вампир. - Иначе я не знаю, что сделаю с тобой, когда вернусь... - Заманчивое предложение, - захихикала секретарша, отчего-то не приняв его угрозу всерьёз. - Номер! - прорычал Спайк, не желая тратить времени на глупые шутки. - Да диктую я, диктую, - голос девушки вновь звучал сердито и оскорблённо. *** - Интересные у вас взаимоотношения, - заметила Баффи, когда ее спутник повесил трубку. - С ней нельзя по-хорошему, я это чувствую, - попытался оправдаться он, передавая девушке бумажку с наспех написанным телефоном и уступая место у таксофона. - Выходит, ты работаешь вместе с Ангелом, и при этом не хотел ему звонить, пока ситуация не стала критической, - не собиралась так легко отпускать эту тему Истребительница, приступая к набору номера. - Давай отложим этот разговор, пока к нам обоим не вернётся память, - резонно заметил вампир. - Сейчас ни один из нас не может толком объяснить мотивы своих интуитивных поступков. - Не много ли вопросов, ты откладываешь на тот день, когда мы всё вспомним? - не осталась в долгу Истребительница. Спайк не успел ответить, поскольку длинные гудки в трубке наконец-то сменил мужской голос. - Мистер Джайлз? Это Баффи, - представилась Истребительница. - Я сейчас в Нью-Йорке. - Ты в порядке? - голос главы Совета Наблюдателей, как назвала его секретарша Ангела, дрогнул. - Всё нормально... - Оставайся на месте, - перебил Джайлз и добавил, прежде чем отсоединиться: - Мы скоро будем. - И как это понимать? - пробормотала Баффи, вешая трубку. Вампир пожал плечами. - Подождём. Ждать пришлось недолго. Две машины с тонированными стёклами почти одновременно въехали на стоянку. Из автомобилей вышли двое мужчин и несколько девушек. Одна из них, рыжеволосая, с напряжённым взглядом, сделала пару шагов и принялась совершать странные пассы руками. Баффи и Спайк не двигались, внимательно разглядывая так называемую "команду Истребительницы". Лица большинства действительно были им знакомы. Они мелькали во снах и неясных обрывочных воспоминаниях. Рыжеволосая ведьма закончила свою проверку и, обернувшись к спутникам, что-то лаконично пояснила. Те явно только этого и ждали, чтобы поспешить к тем, кого совсем недавно считали без вести пропавшими. Быстрее всех расстояние, отделявшее вновь прибывших от вампира и Истребительницы преодолела самая юная из девушек - сердитая длинноволосая брюнетка. - И как это понимать? - строго спросила она. - Мы места себе не находим, гадаем, что с тобой: смертельно ранена, в плену у демонов или ещё что. А ты развлекаешься тут с этим... Несмотря на всю серьёзность сложившегося положения, губы Баффи невольно расплылись в улыбке. - Моя сестра, - уверенно сообщила она вампиру. - Нетрудно догадаться, - вампир усмехнулся в ответ. Может быть, внешне девушки были и не слишком похожи, но это выражение лица и обличающая поза отчётливо говорили о родстве. - Что тут смешного? нахмурилась брюнетка. - Мистер Джайлз, - Баффи безошибочно определила главного среди двух мужчин, - нам нужна ваша помощь. Глава Совета Наблюдателей растерянно моргнул, удивлённый этим странным обращением, которое уже второй раз слышал из уст своей подопечной. - Что тут происходит? – поинтересовался высокий крепыш с повязкой на глазу, переводя недовольный взгляд с вампира на истребительницу. - Амнезия, - развёл руками Спайк. - У обоих? – не поверил одноглазый. – Как-то не верится. - Придётся поверить, - ответила Баффи вместо вампира, - у нас нет сейчас времени на пустые разговоры и подозрения. *** Гостиничный номер, забронированный друзьями Истребительницы, ни в какое сравнение не шел с теми комнатушками, где до этого ночевали Баффи и Спайк. В просторной гостиной удобно расположились все шестеро: парочка страдающая амнезией на диване вместе с Дон Саммерс, крепко сжимавшей ладонь сестры, Руперт Джайлз, наставник Истребительницы, - в одном из больших кресел, во втором - ведьма Уиллоу Розенберг, Ксандер Харрис - на подоконнике. Три другие девушки, опытные бойцы из отряда истребительниц, в разговоре не участвовали. В Нью-Йорк они прибыли в качестве грубой силы, которая могла понадобиться для спасения Баффи из лап неизвестных врагов. Первым делом Уиллоу провела какой-то несложный ритуал с целью изучить следы неизвестного заклинания, наложенного на вампира и Истребительницу. К несчастью, ведьма была вынуждена признать, что развеять чары сейчас она не в силах. Заклинание было слишком сложным и многокомпонентным, поэтому девушка не решилась ничего предпринимать, пока не разберется в чужой магии. Услышав такой вывод, Джайлз одобрительно кивнул. Наблюдатель был несказанно рад, что Уилл учится на своих ошибках. Восполнять многочисленные пробелы в памяти Спайка и Баффи решено было традиционным способом. Друзья Истребительницы наперебой пытались просветить девушку о самом главном. Правда каждый из них под главным подразумевал что-то своё. - Давайте не будем терять время, - не выдержал вампир, у которого от потока разрозненной информации уже начинала раскалываться голова, - в первую очередь нужно понять, как мы оказались в Нью-Йорке и зачем искали демонов Риддо. - Как ты оказался в Нью-Йорке, мы понятия не имеем, - поморщился Харрис, - согласно нашим источникам, ты погиб год назад. - В смысле, стал вампиром? - несколько растерялся Спайк. Если судить по образам прошлого, прорывавшимся в его сны, это не могло быть правдой: слишком разные лица и наряды и слишком много жертв для одного года. - В смысле, прахом, - хмыкнул Ксандер. Спайк обвёл растерянным взглядом присутствующих. Похоже, парень не шутил. Правая рука Истребительницы нашла его ладонь и крепко сжала. - Думаю Ангел сможет прояснить ситуацию, - подбодрила Баффи. – Вы ведь вместе работали. - Ты помнишь Ангела? – удивился наблюдатель. Истребительница покачала головой. - Демоны в баре рассказали и дали его контакты, - пояснила она. – Именно через его секретаршу мы узнали твой телефон. - Но вы ведь пока не виделись? – проявил не меньшее беспокойство Ксандер. - В чём дело? – забеспокоилась девушка. – Что-то не так? - Ничего страшного, Баффи, - ведьма попыталась успокоить подругу, - просто мы совсем недавно наткнулись на одно пророчество и думаем, что вам с Ангелом лучше держаться друг от друга подальше. - И если вы звонили в его офис, то он, скорее всего, уже вылетел в Нью-Йорк. Нужно предупредить истребительниц, чтобы задержали его, если Ангел надумает явиться сюда, - Джайлз решительно схватился за телефон. - Кто-нибудь объяснит нам, в чём суть пророчества? – требовательно произнесла Баффи. - Ваши разногласия в решении некого важного вопроса повлекут за собой очередной Апокалипсис, - просветила Дон. - Апокалипсис? – изумился Спайк. - Очередной? – недоверчиво уточнила Баффи. Друзья многозначительно промолчали. - Я же говорил, - самодовольно заявил вампир, - что звонить ему не самая лучшая идея. - Ты не исправим, - усмехнулась Истребительница. - А по-моему, о пророчестве думать уже поздно, - насмешливо произнесла Дон. – И Ангел тут совсем не причём. Джайлз шумно вздохнул. Девушка наконец-то озвучила ту самую мысль, которую настойчиво гнали от себя друзья Истребительницы всё это время. - Что ты имеешь в виду? – не понял Ксандер. Ну, может быть, не все друзья Истребительницы. - По-моему, всё вполне очевидно, - младшая Саммерс кивнула на всё ещё переплетённые пальцы сидящей рядом парочки. - Когда мы решили, что Чемпионы из пророчества, это Ангел и Баффи, никто ещё не знал, что Спайк воскрес. Ксандер открыл рот и снова закрыл, плотно сжав челюсти. - Что ж в таком случае хорошо, что у нас нет серьёзных разногласий, - подвела итог Истребительница таким тоном, чтобы никто, включая Спайка, не осмелился с ней поспорить. - Баффи нам тоже ничего не рассказывала о своих планах, - поспешила уйти от скользкой темы Дон, сидящая по другую сторону от сестры. - Уехала, никого не предупредив. - И с моими хорошими друзьями Роуз, Кей и Лу, конечно же, никто из вас незнаком? - догадалась Истребительница. Удивлённые взгляды стали весьма красноречивым ответом. - Возможно, ты работала под прикрытием? - предположила Дон, выслушав короткий рассказ сестры. - Под собственным именем? - усомнился Спайк. - Они могли знать, кто Баффи на самом деле и пытались втереться в доверие, а Баффи зачем-то решила им подыграть, - не собиралась отказываться от своей идеи младшая сестра. - И я настолько сильно вжилась в роль, что позволила стереть себе память? - всё ещё не могла поверить в это Истребительница. - Есть и другой вариант, - Джайлз задумиво побарабанил по столу. - Если Роуз смогла превратить нас с Баффи в Кэтти и Джека Бэрри, она вполне могла устроить для мальчика спектакль с участием фальшивой Истребительницы, - продолжил его мысль Спайк. Наблюдатель кивнул. - А нас потом просто заманили в ловушку, - с облегчением ухватилась за эту идею девушка, которую давно мучила совесть из-за этого странного решения, - мы и впрямь искали в доме каких-то демонов. - Риддо? - уточнил Ксандер, пытаясь отыскать логику в этой донельзя странной ситуации. - Это бы многое объяснило, - согласился наблюдатель. - Что именно? - вздрогнула Уиллоу, уже несколько минут молча стоявшая посреди комнаты с закушенной губой и погружённая в собственные мысли. - Мальчик попал в аварию, но по счастливому стечению обстоятельств сразу же встретил невероятно отзывчивых людей, которые признали в нём полукровку Риддо, демона весьма редкого вида, о котором, скорее всего, не слышало большинство наших истребительниц. - Всё было подстроено, - поморщился вампир. - Обмануть ребёнка было несложно. Немного нежности и внимания, и Кевин уже готов был сделать всё, что угодно. - Но зачем столько сложностей? - насупился Ксандер. - Думаю, мы не узнаем ответ на этот вопрос, пока не выясним, кто на самом деле эта Роуз, - с сожалением заметил Джайлз. - И причём здесь демоны Риддо, - добавила Баффи. - Если только, - Дон вскинула голову, осенённая идеей, - именно они за всем этим и стоят. - Демон, способный менять внешность, - согласился с младшей Саммерс Спайк, - вполне мог разговаривать с Кевином под видом Баффи. - В этом уравнении до сих пор слишком много неизвестных, - покачала головой Уиллоу. - Почему Риддо заинтересовались Баффи и чем они заинтересовали ее? - Единственная связь, которую я вижу - это твой порошёк, - строго заметил Руперт. - Нет, - покачала головой ведьма. - Баффи не знала, что входит в состав. Да и вообще до недавнего времени никого не интересовали компоненты моего изобретения. - Где ты брала кровь, Уиллоу? - продолжая сверлить девушку взглядом, потребовал ответа наблюдатель. - Это весьма дорогой ингредиент и его невозможно просто купить в магической лавке. - Я не могу сказать, - смутилась ведьма. - Я обещала. И я уверена, что она тут не причём, - Она? - не сдавался Джайлз. – Кто она? Сейчас не время для конспирации. - Это не моя тайна, - продолжала сопротивляться ведьма, но уже не совсем уверенно. - Уилл, не тяни... - разочарованно протянул Ксандер. - Хорошо, - сдалась девушка. - Это Сюзи, Ксан. Твоя Сюзи. *** Новость ошеломила всех присутствующих, кроме Баффи и Спайка все ещё плохо ориентирующихся в происходящем. Шквал вопросов, упреков и недоуменных восклицаний утих лишь полчаса спустя. И друзья решили разъяснить все вампиру с Истребительницей, впрочем суть парочка уловила и сама. Ксандера - в очередной раз! - угораздило влюбиться в демоницу, которая успешно притворялась обычной девушкой - сестрой одной из истребительниц. Правду знали только ее "близняшка" Дора и случайно раскрывшая тайну девушек Уиллоу. Теперь ведьма вместе с наблюдателем отправилась к себе в номер, чтобы подготовиться к открытию нового портала, осторожно поговорить с Сюзанной и, если получится, привести её сюда. Незапланированным перерывом в совещании Баффи решила воспользоваться, чтобы пообщаться с сестрой. - Уилл говорит, мне не стоит рассказывать слишком много, - сразу же извинилась Дон. – Чтобы не возникало путаницы и нестыковки между реальными воспоминаниями, домыслами и фантазией. - Знаю, - Истребительница успокаивающе сжала ладошку девушки, - прочла несколько брошюр, когда думала, что мой муж потерял память. Советы, кстати, в них были порой весьма противоречивы. - Видимо мне тоже придётся ознакомиться с ними на досуге, - младшая Саммерс попыталась изобразить беззаботный тон. - Мы справимся, Донни, со всем, я обещаю. - Забавно, что ты меня ещё и успокаиваешь, - всё же сумела улыбнуться сестра. - Спайк тоже меня успокаивал, когда мы думали, что амнезией страдает только он. Дон опустила глаза, и морщинка пролегла между её бровей. - Давай не будем о Спайке. - Он тебе не нравится? - Не будем сейчас об этом, - поморщилась Дон. - Ты многое не помнишь. - Я почти ничего не помню, - поправила сестру Баффи. - И потому вынуждена полагаться на интуицию. Я чувствую, что этот разговор не стоит откладывать. Младшая Саммерс отвела взгляд и поджала губу, словно никак не могла решиться. - Иногда я дико злюсь на него. Чаще - на себя. А порой на тебя тоже. Всё так запутано. Мы с ним были друзьями. И я его идеализировала, а потом Спайк сделал нечто такое, что разрушило мои подростковые грёзы. Обидно, что я была такой наивной. Глупо, что лезла не в своё дело и пыталась судить о том, в чём совсем не понимала. Мне нужно было поговорить со Спайком. Но я не знала, что именно хочу ему сказать: обвинить или, наоборот, просить прощения. В любом случае как раньше уже никогда не будет. И нужно ли тратить время на пустые разговоры и поиск оправданий? А потом он погиб, и всё стало только хуже. А теперь воскрес, и вы оба ничего не помните. - Поговори с ним, - посоветовала Истребительница. - Какой в этом смысл сейчас? - Большой, - заверила сестра. - Сейчас он настоящий, без груза прошлого, без притворства. Поговори со Спайком и поймёшь, важна ли тебе ваша дружба. - Амнезия сделала тебя мудрее? - усмехнулась Донни. - Тебе виднее, - пожала плечами Истребительница. *** - Ты в порядке? - поинтересовался Спайк у замершего возле абстрактной картины, висящей в конце коридора, парня. - Мы не друзья, - бросил через плечо Ксандер. - Я это уже понял, - ничуть не смутился вампир. Харрис со вздохом обернулся. - Каково это? Всё забыть: все обиды, собственные ошибки, печальные события прошлого? Начать жизнь с чистого листа? - Странно, - немного подумав, отозвался вампир. - И страшно. Потому что прошлое не отпускает. Врывается в твою жизнь, а ты не знаешь, как реагировать. - Значит, не вариант, - печально ухмыльнулся Ксандер, вновь вперив взгляд в картину. - Не вариант, - подтвердил Спайк. - А жаль. - Возможно, всё не так уж и страшно в твоём случае. - Спайк, мы не друзья, - вновь напомнил Харрис. - Не стоит изображать сочувствия и пытаться меня подбодрить. - Без проблем, - вампир сделал шаг назад. - Просто недавно я тоже прошёл через такое. Моя якобы жена оказалась совсем не той, кем я её считал. Но и я, как оказалось, тоже. *** Сюзи смотрела в пол, не решаясь взглянуть ни на Ксандера, ни на его друзей. - Я никому из вас не желала зла. И в моём поступке не было никакой корысти, клянусь. Я собиралась всё рассказать. Потом. Со временем. Сначала я просто хотела пожить нормальной жизнью. - Нормальной? - перебил Джайлз. - В штабе истребительниц? - Да, нормальной, - с вызовом ответила демоница. - Потому что я была уверена, что тут моя семья меня не найдёт. А если и найдёт, то не решится приблизиться. Для демонов Риддо был привычен суровый патриархальный уклад. Родственный клан, безграничная власть его главы, беспрекословное подчинение отцу семейства. Абсолютно бесправные дочери и жёны. Сюзанна не хотела так жить. Не желала выходить замуж за собственного престарелого двоюродного деда и решилась бежать. Судьба свела её с юной истребительницей. Девушки подружились и Дора согласилась помочь юной демонице. Роль "близняшки" Сюзи выбрала по очень простой причине - копировать объект, который всегда на виду было очень удобно. - А о местных кланах тебе что-то известно? - нетерпеливо спросил вампир, которого вся эта мыльная опера не слишком волновала. Куда важнее было вернуть мальчика. - Только в общих чертах. У них началась настоящая война. Баффи и Спайк разочарованно переглянулись. Это они знали и без Сюзанны. - Пытаясь скрепить перемирие, главы кланов устроили выгодный брак своих детей. Вот только ситуация только обострилась, когда молодая жена родила полукровку. Кланы истребили друг друга. Кажется, подчистую. Если кто-то и выжил, он тщательно скрывается. - Думаете, ваш Кевин - тот самый ребёнок? - поправил очки наблюдатель. - Возможно, - кивнула Баффи. - Хотя, не исключено, что демон соблазнил девушку, выдавая себя за её парня или мужа. А шокированная видом новорождённого мать поспешила избавиться от младенца. В комнате повисла неловкая тишина. Кому-то следовало решиться и задать важный вопрос. И этим кем-то вновь оказалась Баффи. - Мне неловко просить тебя об этом, Сюзи... - Нет! - вскочил с места Ксандер, не позволив Истребительнице закончить. - Ты не можешь предлагать такое. - Речь о ребёнке, Харрис, - осадил его Спайк. - Мальчике тринадцати лет. Он и без того очень напуган и растерян. Мы должны вызволить его как можно скорее. - Но не такой ценой, - не сдавался парень. - Я... согласна, - чуть слышно прошептала Сюзанна. Взгляд Ксандера впервые за вечер на мгновение встретился со взглядом девушки, которую он, оказывается, совершенно не знал. - Спасибо, - искренне поблагодарила Баффи. - Скорее всего, тебе ничего не угрожает, - попыталась подбодрить Сюзи рыжая ведьма. - Я не знаю ни одного заклинания, для которого потребовался бы мёртвый Риддо. И Джайлз тоже таких не встречал. Правда? Наблюдатель кивнул. - Нам остаётся лишь понять, как связаться с этой Барб, - подытожил он. *** - М-мы закрыты, з-заходите через недельку, - попятился назад хозяин уже знакомого демонического бара. Ремонт шёл полным ходом. И он резонно опасался, что теперь придётся всё начинать с начала. - Мы не собираемся ничего заказывать, - "успокоила" его Баффи. - И погром устраивать не планировали, - заверил вампир. - Если ты не будешь тянуть время и сразу скажешь, где найти Барб. - Я не знаю. - Да неужели? - Истребительница окинула взглядом помещение в поисках "жертвы". Спайк не выбирал. Высоко, одной рукой вампир поднял над головой уцелевший в прошлый раз барный стул и принялся вращать его, держа за ножку. Демон как заворожённый следил за этим фокусом, пытаясь предугадать, куда же стул в итоге полетит. - Не вспомнил ещё? - невинным тоном поинтересовался вампир, запуская снаряд в стену. - Клянусь, я не знаю, - демон вжал голову в плечи. - Она весьма скрытная особа как и все ведьмы. Умеет заметать следы. - Не верю, что нет ни одной догадки, - покачал головой Спайк, выбирая следующий стул. - Она всегда приходит сама. Вот и сегодня... - Сегодня? - насторожилась Баффи. - Барб просила вам кое-что передать, - хозяин поспешил предотвратить полёт очередного барного стула, который вампир подкидывал, словно баскетбольный мяч. - Она сказала, что вы молодцы, сработали оперативно. Но её условия были весьма однозначны: мальчишку она обменяет только на его мать. *** - Ангел, я же просила... - нахмурилась Уиллоу. - Я приехал поговорить с Баффи и забрать Спайка, - не терпящим возражения тоном отозвался вампир. Ведьма и наблюдатель переглянулись. - Я уже говорила, вам с Баффи лучше держаться подальше друг от друга. Что же касается второго твоего желания... Глава 11 - Разве Уиллоу не говорила, что не стоит этого делать? - робко спросила Фред. - Говорила, я даже пообещал ей, что не стану. - Но? - Но мы должны знать, что случилось. *** - Она за нами следит. Баффи мерила шагами комнату. - Следила, - поправила Уиллоу. - Теперь я поставила защиту. И если Барб попробует прорваться сквозь неё, она выдаст себя. Так что, это даже к лучшему. - Выходит, мать Кевина действительно та демоница, которая стала причиной истребления обоих кланов, - подытожил очевидное Джайлз. - Но где она скрывалась столько времени? - Истребительница растерянно взглянула на Сюзанну. - Если я верно поняла, Риддо чувствуют друг друга? - Без посторонней помощи нам не спрятаться от сородичей, - подтвердила та, - Но для меня Уиллоу сделала амулет, который помогает затаиться. - Вероятно, матери Кевина тоже помогала какая-то ведьма, - согласился наблюдатель. - Похоже, нам всё-таки придётся ещё раз попытаться вызвать Барб на разговор, раз уж она так много знаем об этой истории. Видимо, нам со Спайком пора опять наведаться в бар. - Кстати, а где Спайк? - встрепенулась Дон. *** Вампир кричал. Страшно кричал. Словно его пытали или... Бледная Фред до крови прикусила губу. Девушка то и дело нервно поглядывала на своего начальника. Ангелу тоже было не по себе. Но он старался делать вид, что всё происходящее в порядке вещей. Наконец, дверь распахнулась. Добродушного вида старичок появился в холле, на ходу застёгивая свой потрёпанный портфель. - Всё готово, - доложил ведьмак. - Когда он очнётся, воспоминания снова будут при нём. Фред облегчённо выдохнула. Проскользнув в номер, девушка остановилась рядом со светловолосым вампиром. - Спайк, как ты себя чувствуешь? - виноватым голосом спросила Фред, когда он открыл глаза. Он моргнул, пытаясь сфокусироваться. Голова разрывалась от роящихся воспоминаний. - Он... он знал, - наконец, выдавил из себя Спайк. *** - Вы позволили Ангелу увезти Спайка? - Что значит увезти? - хмыкнул Ксандер. - Мы все тут взрослые люди. Если он решил уехать, это его дело. - Что-то мне не верится, что Спайк вдруг добровольно поехал с Ангелом, - поддержала сестру Дон. - Либо большой босс привёл очень веский аргумент, либо... Девушка сердито взглянула на ведьму. - Ангел обещал нам помочь. С его нынешними связями распутать тайну рождения Кевина будет гораздо проще, - попыталась оправдаться ведьма. - Мы и сами можем докопаться до истины, без его помощи, - отмахнулась Истребительница. - И потом пророчество... - уцепилась за последний аргумент ведьма. - Я только и слышу в последнее время об этом пророчестве, - скривилась старшая Саммерс. - Спайк был прав, не стоило нам никому из вас звонить. - Баффи, когда ты всё вспомнишь, ты поймёшь меня, - поджала губы рыжая ведьма. Но Истребительница не собиралась её слушать. Громко хлопнув дверью, она вылетела в коридор. Минуту спустя створка снова скрипнула. Истребительница услышала за собой шаги. Гневно обернувшись, Баффи облегчённо вздохнула.. Это была Дон, такая же сердитая и решительная, как её сестра. Баффи остановилась, подождала пока младшая Саммерс её догонит. - Поедешь за ним? - Больше всего на свете я бы хотела, но... - Кевин, - понимающе кивнула Дон. Младшая сестра ободряюще сжала руку старшей. - Что собираешься делать? - Вернусь в бар. Ещё раз. Даже если хозяин снова откажется рассказать, где ведьма, попрошу его передать ей послание. Дон несколько секунд раздумывала, не составить ли Истребительнице компанию, но приняла более разумное решение. - Я постараюсь выяснить, как именно вышло, что Спайк вдруг уехал с Ангелом. Если что-то выясню, сразу позвоню. - Спасибо. Баффи уже сделала пару шагов в сторону выхода, но обернулась: - Я сказала это сгоряча. Я рада, что ты приехала, и мы встретились. - Я знаю, Баффи. Не представляешь, как я сама сейчас злюсь на Уиллоу. Проводив сестру задумчивым взглядом, младшая Саммерс вернулась в номер. - Не удалось её переубедить? - несколько расстроился Джайлз. - Я и не пыталась, - брюнетка скрестила рук и на груди. - Дон, ты-то должна понять, - упрекнула ведьма. - Я ничего не хочу понимать, - девушка бросила сердитый взгляд на Ксандера. - Как ты мог во всё это ввязаться, после истории с Сюзанной? - Я тут не при чём, - покачал головой Харрис, тоже чувствующий себя не в своей тарелке. - Об отъезде Спайка узнал только сейчас вместе с вами. - Не делай такое лицо, будто мы отдали Спайка в руки кравожадному злодею. Они с Ангелом вместе работают. Ему ничего не угрожает. - Значит, всё-таки "отдали"? - зацепилась за это слово Донни. *** Ангел терпеливо дослушал тираду родственничка до конца. - Выговорился? Может, теперь, наконец, скажешь мне спасибо. - Спасибо? Тебе?! За что? - опешил младший вампир. Вчера они с Истребительницей вернулись из бара. Баффи попросила друзей собраться в номере через пятнадцать минут. Спайк вышел на улицу покурить и почувствовал приближение сородича. Потом наступила тьма. Очнулся он уже здесь, прикованный наручниками к кровати. Дальнейшие пару часов превратились в настоящую пытку. - Ты всё вспомнил. - И едва не свихнулся в процессе! - Главное не процесс, а результат. Не так ли? - возразил Ангел. - Может, хоть ты теперь сможешь объяснить, что происходит. *** Спайку позвонила незнакомая женщина и сообщила, что Истребительница в опасности. Она прибавила: если вампир хочет увидеть её живой и здоровой, ему следует поспешить. И, конечно же, никому ничего не рассказывать. Нельзя сказать, что Спайк так легко купился на этот шантаж, но информацию решил проверить. Вампир вылетел в Нью-Йорк, никому не сообщив. Незнакомка назначила встречу в маленьком кафе на окраине. Вампир прибыл за полчаса до назначенного времени, но женщина уже ждала его. Брюнетка, сидящая за дальним столиком, помахала ему рукой. Спайк решительно направился к ней. - Где Баффи? Что с ней? Женщина медленно сняла очки, стянула парик. И морок будто рассеялся. - Я здесь. И со мной всё в порядке. - Но... Вампир нахмурился, не понимая, как мог сразу её не узнать. - Присядь, - мягко улыбнулась Истребительница. Он покорно опустился на стул напротив девушки. - Немного магии, - пояснила она. - Я боялась, ты не захочешь говорить со мной, вот и решила подстраховаться. - Почему я должен был не захотеть? Баффи пожала плечами. - Ты же молчал столько месяцев. Не приехал. Не позвонил. - Баффи, я... Она остановила его жестом. - Не сейчас. - Что-то случилось? - насторожился вампир. - Очередное пророчество, - брезгливо поморщилась Истребительница. - О двух Чемпионах, связанных чувствами. Если они не сумеют справиться с взаимными обидами, претензиями и недоверием, миру грозит беда. Так что, несмотря на уговоры друзей, я решила найти тебя и попытаться всё уладить. Даже древние пророчества говорят, что нам нельзя злиться друг на друга. - Я не злюсь на тебя, Баффи, - покачал головой Спайк. Она опустила глаза и сделала глубокий вдох. - Зато я злюсь. Очень злюсь, Спайк. И я не знаю, как побороть это чувство. Как можно одновременно ненавидеть и любить одного и того же человека. - Баффи, - он протянул к ней руку. Девушка поймала его ладонь на полпути, сжала пальцы. Истребительница зажмурилась, словно хотела замедлить время хоть на немного. - Я безумно хочу коснуться тебя, убедиться, что жив. Прижаться к тебе и ни на минуту не отпускать. И в то же время мне хочется кричать, топать ногами. Ударить что-нибудь. Ударить тебя. Мне хочется, чтобы ты, наконец, ответил мне честно и без уловок. И в то же время я боюсь понять, что всё это моя вина... И этот страх, и эта боль, и гнев. Я просто разрываюсь на части. Его вторая рука накрыла её ладонь. Большим пальцем Спайк рисовал узоры на её запястье. - Не могу больше держать всё это в себе, - призналась Истребительница, не поднимая глаз от столешницы. - Не держи, - попросил вампир. Баффи робко улыбнулась. - Пойдём ко мне? Я сняла квартирку в квартале отсюда. Глава 12 Стационарный телефон на тумбочке разрывался. Баффи открыла глаза, поморщилась, стараясь удержать в памяти остатки сна, больше похожего на воспоминание. - Да, - бросила она в трубку. - Привет, - раздался на том конце провода несколько виноватый голос вампира. - Спайк. Где ты? - Я хотел сказать тебе, что со мной всё в порядке. Но твои друзья правы, мне лучше сейчас не возвращаться. *** - Мы с Баффи провели здесь две недели. Нам это было нужно, сбежать ото всех и просто поговорить. И не только говорить, конечно... - Избавь меня от подробностей, - поморщился Ангел. - Ты же так хотел узнать всё? - насмешливо изогнул бровь Спайк. - Всё, что действительно важно, - поправил брюнет. - Как ты потерял память? Баффи действительно подстроила это сама, как сказал демонёнок? - Не знаю, - немного подумав, признался младший вампир. - Мы с Истребительницей решили, что наше романтическое приключенин несколько затянулось. Мы вроде как разобрались с нашими личными проблемами и пора было снова разгребать общественные. Баффи позвонила наблюдателю. Рупс отчитывал её минут двадцать, а потом сказал, что раз уж мы всё равно в Нью-Йорке, то могли бы проверить один подозрительный адрес. - Ты присутствовал при разговоре? - нахмурился ГрандСир. - Слышал каждое слово. - Выходит, Джайлз знал, что вы всё это время были здесь, в Нью-Йорке. *** - Передай, Барб, что она сама зря тянет время. Если она расскажет всё, что знает, у меня будет куда больше шансов отыскать демоницу. Баффи вышла на улицу, громко хлопнув дверью и вдохнула прохладный ночной воздух.. Возвращаться назад не хотелось. Дон уже звонила. Сердитая сестра сообщила, что вампир, как и следовало ожидать, уехал не добровольно. Якобы даже Старшие Партнёры настаивали на том, что пророчество не должно исполниться и приказали Ангелу немедленно доставить Спайка в Лос-Анджелес. - Тебе не кажется странным, что силы зла препятствуют Апокалипсису? - спросила Баффи. - Более чем, - согласилась Дон. Друзья Истребительницы не сомневались, Ангел не навредит Спайку. По крайней мере намеренно. И Баффи очень хотелось в это верить. Сначала она потеряла Кевина, потом вампира. Возможно, если бы память вернулась, она и впрямь смогла бы воспринимать ситуацию иначе. Однако Уиллоу сказала, что это слишком опасно. Вот только ей Истребительница уже не доверяла. - Ты права, я знаю намного больше, чем сказала. Баффи обернулась. Барб стояла под разбитым фонарём возле дома с тёмными окнами, выглядевшего давно не жилым. - Я не причиню тебе вреда, - заверила ведьма. - И ему тоже. Она взмахнула рукой и в грязном стекле ближайшего окна словно на экране появилось изображение мальчика. Кевин сидел на кресле с пачкой чипсов в руках и смотрел телевизор. Он не выглядел напуганным или растерянным. - Почему я должна тебе верить? - Истребительница сделала ещё шаг по направлению к ведьме. Она вглядывалась в это видение, словно пыталась разгадать подвох. - Я не желаю ему зла, - уголками губ улыбнулась Барб. - Ты и есть... - Его мать? - закончила за Баффи ведьма. - Нет. Я просто глупая доверчивая старуха, которая однажды позволила молоденькой демонице обвести себя вокруг пальца. Её звали Трида. Она пришла ко мне за помощью, напуганная, глубоко беременная. Втёрлась в доверие, упросила помочь ей спрятаться ото всех. Трида хотела сбежать от мужа-тирана и начать новую жизнь вместе со своим возлюбленным. Это показалось мне интересной задачкой. И я создала уникальное зелье, выпив которое демоны смогли бы спрятаться ото всех, включая меня. Ни одна магия в мире не могла бы найти Триду, её возлюбленного и малыша. Вот только глупая девчонка скрыла от меня одну очень важную деталь. Её возлюбленным был мой сын. А приготовленное мной зелье действовало лишь на демонов Риддо. Для людей же оно было бесполезно. Их выследили через пару недель. Триде удалось сбежать, а Эрика схватили, пытали и казнили. Девчонка, видимо, догадалась, что и защита её сына-полукровки не будет абсолютной и предпочла бросить его и спасать свою шкуру. Впрочем и половины демонических генов вполне хватило, чтобы помешать мне найти мальчика. Только когда вы со Спайком показали то фото, я поняла, что это он, мой внук. - Он знает? - спросила Баффи, снова взглянув на сосредоточенное лицо своего приёмного сына. Видимо, фильм был весьма захватывающим. - Пока нет. Боюсь, он захочет встретиться со своей матерью. А у меня на неё другие планы, - глаза Барб сверкнули гневом. - Но почему ты думаешь, что я смогу её разыскать? Трида может быть где угодно. Барб тоже посмотрела на изображение Кевина. Она молчала, словно не решаясь рассказать всю правду до конца. - У меня бывают вещие сны, - призналась ведьма. - Незадолго до нашей встречи я видела и тебя, и мальчика, и его мать. - И как она выглядела? - уцепилась за соломинку Баффи. - Во сне она явилась мне в истинном обличии, - извиняющимся тоном сообщила ведьма. - А что она делала в твоём сне? - Позировала фотографу. *** - Речь несомненно идёт о том же самом пророчестве, - заключил Ангел. - Вот только Баффи поняла его иначе, чем мы все. - Вопрос в том, сама она додумалась до такой интерпретации или ей кто-то помог? - вынуждено согласился Спайк. - Джайлз? - недоверчиво уточнил Ангел. - С трудом могу себе представить, как Рупс уговаривает Истребительницу помириться со мной. - Знаешь, что я думаю? Спайк помотал головой. - Не надо, уверен, твоя идея мне не понравится. - Наоборот, - печально вздохнул старший вампир. - Похоже всё сходится. Иначе Старшие Партнёрв не требовали бы твоего немедленного возвращения. Баффи была права. Мы не поедем в Лос-Анджелес. Будет лучше, если мы поскорее её разыщем. - Ты головой недавно не ударялся, Персик? - опешил блондин. *** - Как я и говорила, помощь Ангела оказалась неоценимой, - сообщила Уиллоу, как только подруга переступила порог своего номера. - Он выяснил, кем был отец Кевина, это... - Сын Барб. - Как ты узнала? - на мгновение растерялась рыжая ведьма. - Это было не так уж трудно, - Истребительница скрестила руки на груди. - Я даже обошлась без интриг, обмана и предательства. - Баффи, поверь... - Не надо говорить, что ты делала это для моего блага, Уилл. Я не хочу с тобой разговаривать, но мне всё ещё нужна твоя помощь. Баффи вытащила из кармана несколько смятых фотографий. Ей пришлось снова забраться в дом Бэрри, чтобы найти эти снимки. Особое подозрение вызывала та блондинка, с которой однажды вроде бы случайно столкнулся Джек. - Мне нужно, чтобы ты нашла их. Точнее, определила ту, которую нельзя отыскать с помощью магии. *** - Я думал, мы договорились! - возмутился наблюдатель. – Вы должны были уехать из города. - Мы тоже так думали, - ответил вместо своего ГрандСира Спайк. - Но теперь я всё вспомнил, Рупс. И жду объяснений. Джайлз нахмурился, переводя взгляд с одного вампира на другого. - Не понимаю, о чём вы. - Поздно отпираться, - продолжал сердиться блондин. - Баффи оставила тебе сообщение на автоответчике. Ты перезвонил и направил нас в дом четы Бэрри, где мы и лишились памяти. - Уверяю тебя, это был не я. - А кто? - насупился Ангел. - В сложившихся обстоятельствах, - горько усмехнулся наблюдатель. - Кто угодно. *** Джайлз распахнул перед Истребительницей дверь номера, далеко не такого роскошного, как в той гостинице, где расположились они с друзьями, но вполне уютного. - Спайк, - облегчённо выдохнула Баффи, но тут же стала серьёзной, догадавшись, кто стоит рядом с ним. - Ангел? - Это действительно она, - заметно расслабился старший вампир. - А ты думал, я не отличу Истребительницу от подделки? – фыркнул Спайк и вновь обернулся к девушке: - Всё в порядке, luv. Прости за тот звонок. Я не хотел, чтобы твои друзья догадались, что мы ещё в городе. Насколько я их знаю, с них станется прослушивать телефон. Баффи понимающе кивнула. - Ты всё вспомнил? - догадалась она. - Да, Ангел мне... помог, - Спайк скосил глаза на своего ГрандСира. - Сможешь вернуть память и мне? - сразу перешла к делу Баффи. - Нет! - одновременно воскликнули оба вампира. - Не слишком приятная процедура, - поморщился Спайк. - Зато эффективная, - напомнил Ангел. - И благодаря ей мы узнали кое-что интересное. *** Светловолосвй вампир и Истребительница устроились на узкой кровати. Сидящие напротив Джайлз и Ангел недовольно косились на их переплетённые пальцы, но молчали. - Думаете, это была Сюзанна? Она притворялась Джайлзом? - Возможно, - согласился Спайк. - Не ясно, зачем ей это было нужно. Вся история с побегом из дома выдумка? Риддо просто хотели проникнуть в ваш штаб? - Джайлз, что думаешь? - позвала Баффи. Наблюдатель неохотно оторвался от пророчества, которое перечитывал уже, кажется, в сотый раз. Двое Чемпионов, связанных Чувствами, не сумевшие простить друг другу обиды, приведут мир к очередному Апокалипсису. Всё это время они были зациклены на последней части пророчества, полностью игнорируя середину. - Если это правда, - наконец, подытожил он, - и пророчество стоит пронимать именно так, как это сделала Баффи, получается, что ваша амнезия была скорее на пользу. Ни мы, ни Ангел, ни Старшие Партнёры не могли отыскать вас со Спайком. Не могли вмешаться, поссорить вас и разлучить. - Хочешь сказать, что кто-то решил помочь таким оригинальным образом? Спрятав нас ото всех, включая самих себя? - недоверчиво протянул младший вампир. - Некие Роуз, Кей и Лу, - напомнила Баффи. - Уиллоу Розенберг, - протянул Ангел. - Кеннеди, её подружка, - добавил Спайк. - Бывшая подружка, - поправил Джайлз. - У Кен теперь новая девушка, молодая истребительница Элоиза. *** - Баффи, я проверила всех моделей Джека Бэрри, но ни одна из них не может быть нашей демоницей, - бодро начала рыжая ведьма, но увидев, кто входит в номер следом за Истребительницей тут же сникла. - Ничего не хочешь нам рассказать, Уилл? - спросила Истребительница. - Или нам лучше распросить Кеннеди и Элоизу? – добавил Спайк. - Быстро вы обо всём догадались, - вздохнула Уиллоу, поднимаясь из-за стола. - Без фокусов, - предупредил Ангел, демонстрируя массивный перстень на указательном пальце левой руки. - Мы позаботились о защите от магии. - Я и не собиралась, - несколько растерялась Уилл и, обернувшись к подруге добавила, - Прости, что раскрываю твою тайну. Именно Уиллоу разглядела в пророчестве намёк на примирение Чемпионов. Она робко попыталась указать на это друзьям, но те упрямо цеплялись за собственную пессимистичную версию. Единственная, кого ей удалось убедить была сама Баффи. Новость о том, что Спайк жив просто ошеломила Истребительницу. Хорошо, что Эндрю так и не научился держать язык за зубами. Остальное было не так сложно. Немного магии, капелька хитрости. Вампир и Истребительница приехали в Нью-Йорк и помирились. А тем временем все вокруг усиленно готовились помешать встречи Ангела и двойника Баффи. Единственное, что не учла Уиллоу: "нормальная" жизнь наскучила Баффи и Спайку уже через две недели. Они отдохнули, помирились и теперь рвались в бой с демонами, интригами и чужим мнением. Ведьма попыталась уговорить подругу подождать, но Истребительница планировала вернуться к привычному образу жизни. Уилл же прекрасно понимала, что желающих нарушить эту идиллию слишком много. Кто-то обязательно вмешается и попытается «образумить» её подругу. Ведьме повезло, она случайно услышала сообщение на автоответчике Джайлза, стёрла его и, изменив голос, позвонила Истребительнице. К счастью запасной вариант в лице полукровки Риддо у неё к тому моменту уже был. - Только не говори, что его встреча с Кеннеди и Элоизой тоже была счастливой случайностью, - поморщилась Баффи. - Не совсем, - призналась Уилл. Всё началось с Сюзанны. К тому моменту, как девушка призналась Уилл в своём происхождении и попросила о помощи, сородичи уже выследили её, но близко подойти всё же не решались. Расскрывать свою тайну всем Сюзи была не готова. Да и ведьма видела в конспирации свою несомненную выгоду. Тогда Уилл попросила о помощи свою бывшую девушку. Хоть однажды обе и осознали, что видят мир совсем по-разному, им удалось сохранить хорошие отношения. Месяцами выслеживая шпионов Риддо, Кен и Лиза обнаружили, что те охотились не только за Сюзанной. - Они вычислила Кевина, - догадался вампир. Уилл покачала головой. - Единственным чистокровным человеком, находившимся в той машине был Джек. - А как же Кэтти? - спросила Истребительница, уже догадываясь, каким будет ответ. - Видимо спустя десять лет совесть у неё всё-таки проснулась, - кивнула ведьма. - И она разыскала сына. - Бедный мальчик, - вздохнул Спайк. - Он и так винит себя во всём. - Ему не стоит, - покачала головой ведьма. - Авария была подстроена. Если бы Кеннеди и Лу не вмешались, выживших бы не было. - Одного не понимаю, - покачал головой Спайк. – Зачем ты пугала мальчика, заставила убежать, когда к нам с Баффи начала возвращаться память? - Я же не знала, что именно вы вспомните. И как Истребительница прореагирует на маленького демона… - Главный вопрос, - перебил её Ангел. - Как мы докажем Барб, что ты не врёшь. - Если понадобится, я позволю ей прочесть мои мысли. *** Сначала Спайк мерил шагами номер. Затем этого показалось ему мало, и вампир вышел в холл, где было куда больше простора. Баффи не хотелось ждать, поэтому к Барб они отправились засветло, оставив вампира нервничать в отеле. Из-за одной из дверей доносились громкие голоса Харриса и Сюзанны. Парочка, наконец, решилась поговорить и расставить все точки над i. Никто не знал, чем именно закончится этот разговор. Но вампир на собственном опыте убедился, что полюбить человека, не зная, ни как он выглядит, ни как его на самом деле зовут, вполне возможно. Соседняя дверь скрипнула, на пороге появилась Дон. - Спайк? - робко позвала она. - Баффи посоветовала мне поговорить с тобой, пока память к вам двоим не вернулась... - Прости, Нибблет, - развёл руками вампир. - Я уже всё вспомнил. Да и твоя сестра тоже. Спайк болезненно поморщившись. Всё ведь было так просто. Память к Баффи вернулась буквально по одному щелчку. Если бы ведьма не погрязла в своих интригах и ему самому не пришлось бы проходить через ту адскую пытку. Впрочем, он не жалел. Потому что к тому моменту, как Истребительница, наконец, вернула своё прошлое, Спайк уже перестал бояться, что эта сказка закончится. Ну, почти перестал. И когда её всё ещё затуманенный взор встретился с его, сердце вампира, казалось, болезненно сжалось в ожидании чего-то. Но Баффи улыбнулась ему и, шепнув "Позже поговорим", вернулась к обсуждению дел. - Что ж, может это и к лучшему, - подумав немного, решилась Дон. И шагнув к нему, заключила вампира в объятья. Некоторое время они стояли так, молча, пока звонкий голос не вывел старых друзей из оцепенения. - Спайк! - Кевин бегом ворвался в коридор. Дон отстранилась и пробормотав: "это подождёт", вернулась в номер. Что ж, похоже, сегодня вечером вампиру предстояли уже два очень личных разговора. Мальчик остановился в паре шагов от вампира, словно не был до конца уверен, как стоит вести себя с ним. - Бабушка Барб хочет, чтобы я остался с ней, но Баффи сказала, что я могу поехать с вами... Спайк взглянул на показавшуюся в дверях Истребительницу. - Можешь, - кивнул он, - если захочешь. - Я должен принять решение прямо сейчас? - Кевин явно засомневался. - Не обязательно, ты можешь подумать, - Спайк ласково взъерошил его волосы. - И оно не обязано быть окончательным, - добавила Истребительница. - Мы с Барб всё обсудили. Ты всегда сможешь приехать в гости к нам или к ней. ЭПИЛОГ - Уиллоу звонила, - сообщил вампир. - Я не уверена, что хочу с ней говорить, - вздохнула Баффи. - По крайней мере, не сейчас. Не знаю, как относиться ко всему, что случилось. Она хотела нам помочь. И действительно помогла. Если бы не её поддержка, возможно, я не решилась бы встретиться с тобой. И если бы не её магия, мы бы не познакомились с Кевином. Но при этом я не могу перестать злиться на то, что она снова и снова пытается принимать решение за меня. Во благо или нет. - Видимо нам с Рыжей пришло время поменяться местами, - хмыкнул вампир. - Вызови её на разговор, Баффи. Честный, открытый разговор. И поведай ведьме о том, что именно тебя беспокоит, раздражает. - Что я в ней ненавижу и за что люблю? - усмехнулась Баффи. - Именно. Мы с тобой уже хорошо знаем, что туманные намёки, тайны и обиды не приводят ни к чему хорошему. - Я боюсь, - призналась девушка, - что этот разговор, наоборот всё испортит. Мы не помиримся, а разругаемся окончательно. - Может, это и к лучшему? - Спайк приобнял её за плечи и притянул к себе. - Может быть определённость лучше недосказанности? - Ты прав, - признала Баффи. Смотрите также:
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться, либо войти на сайт под своим именем. 1 2 3
Назад
Вперед
Информация Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации. |
Спаффи.орг существует с 03.12.2008. За все это время у сайта было много разных этапов развития, в том числе периоды активного роста и высокой посещаемости.
Однако со спадом инте- реса к пейрингу и сериалу, активность посетителей также пошла на убыль.
В связи с этим было принято решение перевести сайт в состояние периоди- чески обновляемого архива. Подробнее
в процессе разработки...
|